Pull to refresh

Comments 8

Это приятное дополнение к функциональности Postgres, но использовать его нужно с умом. Если на машине с Postgres подсистема ввода-вывода является узким местом, то параллельное сканирование может только усугубить картину, ухудшив общую производительность системы.

К тому же, параллельное сканирование — это движение в сторону OLAP, и тут стоит вспомнить, что на одной машине совмещать OLAP и OLTP далеко не лучшее решение, т.к. несколько параллельных запросов аналитиков в 8 воркеров каждый создадут такую нагрузку на IO, что с SLA транзакционной части придется попрощаться
Создадим тестовую таблицу с полем типа INT и одним миллионом записей:

postgres=# INSERT INTO test SELECT generate_series(1,100000000);


По-моему, там чутка больше миллиона.
Ох уж эта невнимательность… благодарю, исправлено.
На мой вкус, «параллельное последовательное» выглядит как взаимоисключающие параграфы, особенно для новичка. Предлагаю перевести «Parallel Seq Scan» как «параллельное упорядоченное чтение» — в противоположность «Scattered Read» — случайному чтению.
Проще: распараллеливание (параллелизация) последовательного чтения.
Ваш вариант воспринимается лучше всего, спасибо, прислушался, поправил везде в тексте.

Почему на английском для вас это не звучит как взаимоисключающие?


(о, комментатор выше крутой вариант предложил)

Если бы терминология и контекст позволили вдруг сказать «parallel serial», то и на английском звучало бы взаимоисключающе. Но нет :)

У romy4 отличный вариант.
Sign up to leave a comment.

Articles