Pull to refresh

Comments 84

20$ в месяц это деньги? Вы в IT работаете?
Деньги. По крайней мере сомнительное удовольствие чтобы 1-2 часа в неделю поиграть, платить столько.
Согласен. Я играю максимум 3 часа в неделю. Если работы много, то 1-2 часа. 20$/4/3 = 1,6$ за час игры. Многовато. Я в Харькове живу, а не с Москве.
Из каких недр? Как раз вчера закончился альфа-тест, где любой мог увидеть перевод воочию. И в стартовавшей сегодня бете, внести огромное количество изменений в перевод.

"Прибамбасск" режет слух? А "Gadgetzan" не режет? - по смыслу то же самое
UFO just landed and posted this here
В смысле, учись переводить как Гоблин, он же Д.Ю. Пучков? :)
UFO just landed and posted this here
Зато весело ;) за примбабасы! за бобруйск!
Ну и как бы вы перевели присный Gadgetzan? Англоязычные названия практически всегда несут смысловую нагрузку, и переводу на русский поддаются с весьма сомнительным успехом, даже в переводах Плоского Мира, в котором абсолютно все имена и названия построены на игре слов, удачных переводов от силы 2%.
UFO just landed and posted this here
а вы в повседневной жизни всегда используете русифицированные названия? например - Дорогая давай купим новое устройство отображения графической информации фирмы самсунг с размером видимой области 55.8 см? или вы говорите - давай купим новый 22" моник самсунг?
По мне так "Прибамбасска" очень по-гоблински. И "Подгород" достаточно мрачно для андедов эээ тоесть нежити.
А вот Подгород лучше перевести как Подземный город
ДнОгород, НИжгород, Подземград, Андэдбург:-) - что более художественно.
нам постоянно говорили, что названия с английского не переводятся, а пишутся так, как слышатся. так что переводить штормвинд или андерсити не вижу смысла...
Переводить думаю нужно описания, квесты, характеристики и т.д. а географ. названия, имена и т.д. не имеет смысла трогать
Это же не просто перевод, а локализация, по ходу. Лично мне очень нравится когда делают не тупо перевод, а приводят к традициям языка, когда текст лишен всяких заимствований вроде "Штормвинд". Если я хочу чтобы было похоже на оригинал, я беру английскую версию. Если я покупаю локализацию я хочу чтобы текст был более-менее похож на русский, а не разил американизмами за версту.
почему же тихий океан тогда не пацифик океан?
Названия предметов тоже не переводить? "Вы подобрали сворд 5-го уровня." :). Если знаешь енглиш - тогда действительно смысла в переводе нет. А вот тем кто его плохо знает (таких больше), гораздо приятнее будет играть с полным переводом. (имхо)
тут уж дело не в том что режит а что нет, а дело в привычке использования названий.
не думаю, что экономически русская локализация WoW оправдана... все кто хотели играть - играли и в буржуйскую версию...
будут локализованые рилмы, на которые можно трансферить с буржуазных, к тому же по обещаниям будет спец версия вова для снг, по сниженной цене и с возможностью играть только н а русских рилмах.
обещают вроде халяву, я 2х чаров точно трансферну, одного оставлю.
только потом даже платного обратно трансфера не буит)
пытаются от русских избавиться на своих реалмах, но йух там (;
Моя жена хочет играть, но не знает английского. Поэтому играла на пиратках. Не думаю, что она одна такая.
Там 2 реалма полностью русские. Иностранцы бегут от наших детей...
ты даже не представляешь какое количество потенциальных игроков у русского ВоВ.
особенно если оплату снизят.
UFO just landed and posted this here
UFO just landed and posted this here
А русский сервер "Пиратская Бухта" так и остался? :) Очень хороший намёк, на процент пиратства в России :)
Вообще-то, сервер назван по имени города (Booty Bay в оригинале)
...Booty Bay как локация был выбран совершенно случайно :)
Ну да, а почему нет? Т.н. "пиратство" русских к вову имеет оч. отдалённое отношение. Ну и как вариант, да, могли стебануться :)
бугага, не смогли даже скопировать меню чтобы нормально работало )
проверил в фф и осле - оно лагает аццки.

я когда для мангоса веб-интерфейс делал и то нормально скопировал.

надеюсь с русификацией самой игры они лучше справятся.
Если мне не изменяет память, то объединялись Vivendi Games и Activision, а вот новая компания и правда называется Activision Blizzard.
Vivendi Games вроде как владеет Близзами
и они купили издательство Activision.
И назвали новую компанию Activison Blizzard
Не факт что там работает кто-то кто трудился над WoW, W3 и т.п.
Меня вот тоже напугали такой формулировкой, учитывая что объединяли всё со всем, но многие годы никто не посягал на суверенитет Blizzard - боялись испортить тонкий баланс и убить золотоносящую курицу :)

Я тоже так понял, что Vivendi взяла себе имечко, но коллектив оставила нетронутым.
Суд признал, что WoWGlider (программа, позволяющая персонажам WoW качаться в автономном режиме) нарушает условия использования игры World of Warcraft и посягает на копирайт самой компании Blizzard. Так что в ближайшее время утилитку запретят, а MDY, скорее всего, накажут финансово.
Good news, everyone! ©
Запарило видеть бегающих по кругу персонажей :-) Причем самое отстойное - что они часто убивают все вокруг и приходится подолгу ждать чтобы квест выполнить.
С нетерпением ждем родов ))) (Официальной русской версии игры)
Переболев ВоВ зависимостью в тяжелой форме, теперь смотрю на все эти новости с улыбкой ^_^
Что то вы это...не совсем по теме.
UFO just landed and posted this here
Была идея сделать pvp мувег Т_Т собственно только изза этого и играл 2 года
Подозреваю, что вам просто лениво играть )) как и мне (;
Просто понял что дрочить на фиолетовые текстурки это тт. Я бы поиграл в ВоВ, если бы там сделали спец. для арен топовый шмот, который поулчался бы сразу при создании чара =) Тогда можно было бы реально пофанить ^_^
Только ради того, чтобы посмотреть на локализацию проплачу аккаунт.
Но наверное не скоро отважусь на такой шаг, а то боюсь опять затянет ;)
лучше триальный ключ поюзайте если отсался
поюзал уже давно. хотя как вариант могу попросить знакомого выслать "Recruit a Friend"
А можно подробнее пожалуйста про "Recruit a Friend"
"Offer a friend a 10 day FREE trial of World of Warcraft and you could get 30 days FREE play!"

Вобщем, насколько я знаю, тебе высылают 10 дней игры, и если после этого ты оплачиваешь свой акк, то человек, выславший тебе их, получает 30 бесплатных дней.
Спасибо, как раз вот недавно собираются мои друзья вернуться в ВоВ. Хе-хе ;)
приглашаешь друга, он 10 дней халявно играет, и если активирует (покупает) аккаунт, то тебе дается 30 дней халявы.
А если друг не один?
точно незнаю, но вроде ограничение в 3 человека было. никто из моих знакомых не пробовал больше)
Тут еще вопрос... нужно после просто оплатить акк или купить БК?
после нужно приобрести ключ оригинального вова. потом если есть желание еще ключ БК.
Опа... значит в любом случае нужно покупать ВоВ и Екпаншон? ((((
да, и триал только до 20го уровня, даже если вы его за день набили)
Большое спасибо
БК можно купить когда герой будет близок к 60му уровню, только нельзя будет создать дренея и бладэльфа и выучить jewelcrafting.
Так можно ж триальных аккаунтов сколько хочешь насоздавать.
UFO just landed and posted this here
Ну так какраз весь интерес в том, чтобы посмотреть на их перевод
Такое ощущение, что закинули в ПРОМТ, а теперь отлавливают такие вот баги на тесте.
Такой объем информации мы бы также обработали )
Дык они и говорили, что пока перевод программный. То есть, примерно ситуация аналогичная вашему примеру про промт.
Дальше будут работать над качественным переводов и доведением до идеала (:
UFO just landed and posted this here
Очень рад что ВоВ выход на русском. Это по-настоящему русскоязычная игра теперь. Именно так и должно быть - полный перевод.

Единственный нюанс: было бы круто если была возможность включения "частичного" перевода для "старичков" которые не перейдут на русскую локализацию.
В самом клиенте есть выбор языка перед стартом. Скорее всего возможность играть на русских реалмах с выставленным английским языком будет.
По крайней мере, на европейских реалмах с русским патчем на клиенте играется :)
на европейских рилмах с русским патчем играется пока идет тест.
был уже блюпост, что с русским клиентом - тока на русские серваки.
могут запретить и английский клиент на русских сервак. с близзов станется.
Ага, вот оно как. Спасибо за информацию!
Так нельзя, будет путаница очень большая при продаже шмоток и т.п. Но я тоже за "частичный" перевод.
Путаницы не будет... Все что есть в игре только по номерам идет, так что название какое будет - неважно, главное какой клиентю
Я не говорю про путаницу клиент=>сервер, я про путаницу игрок<=>игрок
Долгожданный перевод игры...мне кажется blizzrd сможет уладить все неприятности которые возникают в процессе отладки и интеграции клиентов с серверами. Т.к. доля рускоязычных геймеров имеет существенное число, этот ход компании вполне оправдан. Так что с нетерпением ждем хорошей реализации и поддержки.
Будем надеяться они наберутся опыта и забабахают SC2 и Дяблу 3 на русском при релизе
Sign up to leave a comment.

Articles