Comments 26
UFO just landed and posted this here
Спасибо! Озвучка действительно очень приятная, посмотрю фильм.
+6
Большая спасибо. Мало того, что фильм интересный, так еще и об удалении шума новое узнал.
0
Всегда было интересно, как грамотно делают озвучку. И фильм интересный, спасибо! Буду дома — посмотрю сразу.
0
Хороший перевод, не вызывает нареканий. Фильм интересный. Очень мотивирует бороться, достигать, развиваться. Еще раз подтверждает, что мышление, а не физическая оболочка, является определяющим. Спасибо!
+2
Спасибо за статью и за рекламу фильма :)
+1
А как вам можно материально помочь? Блин, даже карму не могу плюсануть, ужасно. Обязательно оставьте реквизиты, такой труд должен быть вознаграждён. Вы не сотрудничаете с VertDider?
+3
Можно тут. Автор просто стесняется.
+3
Оу, добавил информацию в пост. Не хотел чтобы это попрошайничеством выглядело.
Спасибо!
Спасибо!
+4
А вы не могли бы выложить кино на какой-нибудь торрент?
Кстати, этот фильм open source, его, вместе с вашим переводом, не удалят с ютуба правообладатели?
Кстати, этот фильм open source, его, вместе с вашим переводом, не удалят с ютуба правообладатели?
0
Как же Вы вовремя! Спасибо: отправил также Вам на Я.Д. немного — всё же и тема мной любимая, и труд не малый, и идея хорошая!
+1
Скажите, а почему вы не пользуетесь таким замечательным инструментом как эквалайзер? Как минимум, можно вырезать шумящие низкие частоты, которые не несут никакой информации о человеческом голосе (до 100гц +-) и восстановить высокие после деессинга, который обычно понижает уровень высоких в целом.
+1
Я где-то слышал, что есть специальные люди, которые отслеживают здоровье знаменитостей. И как только вероятность ухода из жизни кого-либо начинает превышать определенную отметку, к ним стекаются люди с просьбой снять фильм. Да, скорее всего, это не первый фильм о нём. Но мне кажется, что именно этот фильм — тот самый звоночек.
0
Посмотрел фильм: ещё раз спасибо за перевод! Я до сих пор помню, как первый раз наткнулся на эту мысль Хокинга об «испарении» черных дыр: такая простая и гениальная идея, кот. по сути одной из первых начала объединение ОТО и КМ в реальных, пусть и далеких процессах. Не могу сказать, что почерпнул что-то новое из ленты, т.к. давно увлекаюсь этой личностью и его творениями, но зарисовки Пенроуза и Ко — стоят того, чтобы потратить на них час с лишним.
+1
Начал смотреть под конец рабочего дня. Задержался в офисе на 2 часа. Посмотрел на «одном дыхании». Отличная озвучка! Спасибо за труд и за время! =)
+1
Вопрос к читателям: интересно, а фичу «обрезать шум не выше такого то уровня» возможно повторить в Audicity?
Авторам спасибо за его труд.
Авторам спасибо за его труд.
0
Интересно. Спасибо.
Я не так давно тоже делал свою первую и единственную озвучку ролика с Нилом Тайсоном.
Из вашей статьи вынес для себя как минимум то, что нужно пить воду. Это действительно положительно сказывается на звуке.
А вообще хотелось бы узнать, как именно у вас выглядит процесс озвучки. Например, у меня он выглядел так:
Это нарушает ваш принцип о том, что не нужно разделять на файлы, но в случае записи напрямую в Vegas это никак не влияет на процесс, так как всё сразу расположено на таймлайне. Потом ещё и вернуть что-то удалённое можно при желании. То есть, в данном случае, я шёл по принципу максимального упрощения процесса — видеоредактор и микрофон.
В общем, хотелось бы больше советов от более опытных в этом деле людей о том, как увеличить качество и снизить затраты времени.
Я не так давно тоже делал свою первую и единственную озвучку ролика с Нилом Тайсоном.
Ролик
Из вашей статьи вынес для себя как минимум то, что нужно пить воду. Это действительно положительно сказывается на звуке.
А вообще хотелось бы узнать, как именно у вас выглядит процесс озвучки. Например, у меня он выглядел так:
- Открыто окно Vegas на одном мониторе, в котором крутится видео
- Прямо как на скриншоте открыт Notepad++ с субтитрами на втором.
- В Vegas установлена запись на второй звуковой дорожке, проигрывается видео и записываются блоки текста до первой серьёзной ошибки, после которой происходит остановка, участок с ошибкой отрезается, а запись продолжается с перезаписи вырезанного участка
- В конце запись прослушивается, неудачные участки удаляются и перезаписываются
- После записи применяется немного шумоподавления и эквалайзера
Это нарушает ваш принцип о том, что не нужно разделять на файлы, но в случае записи напрямую в Vegas это никак не влияет на процесс, так как всё сразу расположено на таймлайне. Потом ещё и вернуть что-то удалённое можно при желании. То есть, в данном случае, я шёл по принципу максимального упрощения процесса — видеоредактор и микрофон.
В общем, хотелось бы больше советов от более опытных в этом деле людей о том, как увеличить качество и снизить затраты времени.
0
У меня вопрос по переводу:
на сколько я знаю, их степень доктор философии (PhD) эквивалетно нашему кандидат наук. Т.е, наверное, правильнее было бы озвучивать кандидатская [диссертация] и звание кадидата [технических наук], к.т.н. (вместо докторская [диссертация] и доктор философии, PhD).
Нашему званию доктор наук соответсвует их звание доктор (физики | математики | астрономии | ...) (нужное подчеркнуть).
Хотя соглашусь, что эти степени-звание не абсолютно эквивалетны нашим, но в той научной среде кандидатов и докторов, в которой мне приходилось работать, «переводили» именно так.
на сколько я знаю, их степень доктор философии (PhD) эквивалетно нашему кандидат наук. Т.е, наверное, правильнее было бы озвучивать кандидатская [диссертация] и звание кадидата [технических наук], к.т.н. (вместо докторская [диссертация] и доктор философии, PhD).
Нашему званию доктор наук соответсвует их звание доктор (физики | математики | астрономии | ...) (нужное подчеркнуть).
Хотя соглашусь, что эти степени-звание не абсолютно эквивалетны нашим, но в той научной среде кандидатов и докторов, в которой мне приходилось работать, «переводили» именно так.
0
Спасибо! Огромное!
0
Большое Вам спасибо!
0
Sign up to leave a comment.
Перевод и озвучка фильма дома: Хокинг. Моя краткая история