Comments 63
извините, падсталом!
+9
Наши военные самые галантные парни в мире)))
+5
Как мило =) А способно таких делов наворотить...
+2
Ну зато у нас ракеты класно называют: СС-18 "Сатана", СС-19 "Стилет", СС-24 "Скальпель" ...
0
Satan это американское название СС-18
+4
Это все названия по классификации НАТО, придуманные в НАТО же.
+4
UFO just landed and posted this here
У США все модели истребителей имеют первую букву F (F-15, F-16 и т.п.) - fighter, бомбардировщиков - B (bobmer), грузовых - C (cargo), вертолетов - Н (helicopter). А к нашим МиГам, Су и т.п. они добавляют слово на соответствующую букву (МиГ-29 Fulcrum, Су-24 Fencer, Ту-22М Blackfire, Ту-160 Blackjack).
+4
А номер-то какой... 39999.
http://habrahabr.ru/blog/fun/39999.html :)
http://habrahabr.ru/blog/fun/39999.html :)
+1
>>межконтинентальная баллистическая ракета "Курьер" с ядерным зарядом
"Курьер" - доставим нашу ракету в любую точку мира!
В принципе, смысл есть :)
"Курьер" - доставим нашу ракету в любую точку мира!
В принципе, смысл есть :)
+5
Спасибо, смеялся до слёз. А ведь это правда, раньше как-то не замечал...
+1
Я живу в НЕПОБЕДИМОЙ стране! ;)
+4
И правильно! Пусть Запад фигеет, когда прослушивает переговоры вояк =)
0
А там кроме мата ещё что-то бывает? ;)
0
На эту тему есть история.
*****
Я американец, но вырос в СССР, мой отец служил военно-морским атташе при
посольстве в Москве. Прожив 12 детских лет в Москве, уезжая, я говорил
по-русски лучше чем по-английски. Но не в этом дело, мы недавно переехли
в другой дом и я нашел свои логи, которые вел служа в радио разведке на
тихом океане. Мои способности в русском языке были востребованы
разведкой ВМС и я служил у них с 1979 по 1984 год. По долгу службы и для
себя, я вел журнал. Казенную часть сдавал в архив, а свою себе. Мы — 7
человек, включая двух бывших немецких офицеров, которые побывали в СССР
в плену, считались лучшими лингвистами в ВМС. Мы слушали эфир 24/7 и
иногда, особенно когда были учения, проводили в наушниках по 18 часов.
Что-то было в записи, а в основном «живой» эфир. Я должен признать, что
русских нельзя победить именно из-за языка. Самое интересное говорилось
между равными по званию или друзьями, они не стеснялись в выражениях. Я
пролистал всего несколько страниц своих старых записей, вот некоторые:
**
— Где бревно?
— Хер его знает, говорят на спутнике макаку чешет.
Перевод:
— Где капитан Деревянко?
— Не знаю, но говорят что работает по закрытому каналу связи и
отслеживает американские испытания прототипа торпеды МК-48 (Mark-48,
тогда еще перспективная наша разработка)
**
— Серега проверь, Димка передал что канадчик в твоем тазу залупу
полоскает.
Перевод:
Сергей, Дмитрий доложил что в Вашем секторе канадский противолодочный
вертолет ведет акустическое зондирование. (На тросе опускает зонд эхолот
— по форме похож на перевернутый колокол.)
**
— Юго западнее вашего пятого, плоскожопый в кашу срет, экран в снегу.
Перевод:
— (Юго западнее вашего пятого?) военно-транспортный самолет сбрасывает
легкие акустические буйки в районе возможного расположения подлодки
серии К, на экране радара множество мелких обьектов.
**
— Главный буржуин сидит под погодой, молчит.
Перевод:
— Американский авианосец маскируется в штормовом районе, соблюдая
радиомолчание.
**
— Звездочет видит пузырь, уже с соплями.
Перевод:
— Станция оптического наблюдения докладывает что американский самолет
заправщик выпустил топливный шланг.
**
— У нас тут узкоглазый дурака включил, мол сорри с курса сбился, мотор
сломался, а сам дрочит. Его пара сухих обошла у них Береза орала.
— Гони его на х*й, я за эту желтуху не хочу п*зды получить. Если надо,
пусть погранцы ему в пердак завернут, а команду к нашему особисту
сказку рисовать.
Перевод:
Во время учений флота, южно-корейское судно подошло близко к району
действий, сославшись на поломки. При облете парой Су-15 сработала
радиолокационная станция предупреждения «Береза». Трам-тарарам…, при
попытке покинуть район, лишить судно хода и отбуксировать.
*****
Я американец, но вырос в СССР, мой отец служил военно-морским атташе при
посольстве в Москве. Прожив 12 детских лет в Москве, уезжая, я говорил
по-русски лучше чем по-английски. Но не в этом дело, мы недавно переехли
в другой дом и я нашел свои логи, которые вел служа в радио разведке на
тихом океане. Мои способности в русском языке были востребованы
разведкой ВМС и я служил у них с 1979 по 1984 год. По долгу службы и для
себя, я вел журнал. Казенную часть сдавал в архив, а свою себе. Мы — 7
человек, включая двух бывших немецких офицеров, которые побывали в СССР
в плену, считались лучшими лингвистами в ВМС. Мы слушали эфир 24/7 и
иногда, особенно когда были учения, проводили в наушниках по 18 часов.
Что-то было в записи, а в основном «живой» эфир. Я должен признать, что
русских нельзя победить именно из-за языка. Самое интересное говорилось
между равными по званию или друзьями, они не стеснялись в выражениях. Я
пролистал всего несколько страниц своих старых записей, вот некоторые:
**
— Где бревно?
— Хер его знает, говорят на спутнике макаку чешет.
Перевод:
— Где капитан Деревянко?
— Не знаю, но говорят что работает по закрытому каналу связи и
отслеживает американские испытания прототипа торпеды МК-48 (Mark-48,
тогда еще перспективная наша разработка)
**
— Серега проверь, Димка передал что канадчик в твоем тазу залупу
полоскает.
Перевод:
Сергей, Дмитрий доложил что в Вашем секторе канадский противолодочный
вертолет ведет акустическое зондирование. (На тросе опускает зонд эхолот
— по форме похож на перевернутый колокол.)
**
— Юго западнее вашего пятого, плоскожопый в кашу срет, экран в снегу.
Перевод:
— (Юго западнее вашего пятого?) военно-транспортный самолет сбрасывает
легкие акустические буйки в районе возможного расположения подлодки
серии К, на экране радара множество мелких обьектов.
**
— Главный буржуин сидит под погодой, молчит.
Перевод:
— Американский авианосец маскируется в штормовом районе, соблюдая
радиомолчание.
**
— Звездочет видит пузырь, уже с соплями.
Перевод:
— Станция оптического наблюдения докладывает что американский самолет
заправщик выпустил топливный шланг.
**
— У нас тут узкоглазый дурака включил, мол сорри с курса сбился, мотор
сломался, а сам дрочит. Его пара сухих обошла у них Береза орала.
— Гони его на х*й, я за эту желтуху не хочу п*зды получить. Если надо,
пусть погранцы ему в пердак завернут, а команду к нашему особисту
сказку рисовать.
Перевод:
Во время учений флота, южно-корейское судно подошло близко к району
действий, сославшись на поломки. При облете парой Су-15 сработала
радиолокационная станция предупреждения «Береза». Трам-тарарам…, при
попытке покинуть район, лишить судно хода и отбуксировать.
+20
Гениальные названия. "Леопард", "Боевая колесница", "Лучник", "Дубинка", "Абрамс", "Леклерк" и "Паладин" — всё это бесконечно скучно и предсказуемо. В наших названиях намного больше фана :)
+2
Господи, старьё-то какое...
-1
если выкладываете старые вещи, то хотя бы ссылку на первоначальный источник давали бы. читал такое на анекдот.ру года 3 назад. не спорю - сдесь текст переработан, но там было веселее.
-3
источник подписан
0
как раз именно такой текст на анекдот.ру и есть.
http://v2.anekdot.ru/an/an0702/o070207.h…
http://v2.anekdot.ru/an/an0702/o070207.h…
+1
боян с баша.
-3
американцы чтоб не заморачиваться придумывают свои названия к нашей( СССР, Россия, Украина...) технике, но это их не спасает когда они слушают радиопереговоры
0
Зачетный боян, в полностью развернутом виде
0
Ах вот, значит, куда все хиппи из штатов перебрались в военные министры РФ ^_^ Дети-цветы :) Пион, Хризантема, Гвоздика, Акация...
+1
Ещё и копирайт неверный. Но разве для стыбзеного текста может быть иначе?
0
Мой любимый комментарий к такого рода постам:
«— Творцы нам тут на х.. не нужны, — сказал он. — Криэйтором, Вава, криэйтором»
в смысле, что у них - криэйторы, а у нас - ТВОРЦЫ!
«— Творцы нам тут на х.. не нужны, — сказал он. — Криэйтором, Вава, криэйтором»
в смысле, что у них - криэйторы, а у нас - ТВОРЦЫ!
0
Очень позитивный топик, спасибо =)
0
Заколебали копипасты и бояны!
-1
Разница в менталитете однако. Они агрессивные леопарды, волки, пумы и прочая когтисто-зубастая нечисть, а мы добрые. Поэтому у нас цветочки, деревца, птички и прочие милые творения божьи. Получается очень символично. Добрые то добрые, но если что так жахнем...
0
Это гениально! До этого самого момента ругал русских неймеров, теперь уважаю! Такие парадоксальные названия вызывают только положительные эмоции! :)
0
У нас непобедимая страна :)))
Спасибо, улыбнули :)))
Спасибо, улыбнули :)))
0
- операция "Ы"!
- почему "Ы"?
- а чтобы никто не догадался
- почему "Ы"?
- а чтобы никто не догадался
-1
Ну а в нашенском автопроме как? Всю жизнь производили ВАЗ-2109 с абсолютно неприжившимся экспортным названием LADA SAMARA.
Хотя, если бы тачилу еще на заводе назвали "ZUBILO" - это был бы не совковый АвтоВАЗ.
Хотя, если бы тачилу еще на заводе назвали "ZUBILO" - это был бы не совковый АвтоВАЗ.
0
Дальше больше
www.milparade.com/Soderzhaniye.pdf - Тут содержание реферата или доклада по технике. не меньше улыбнуло.
www.milparade.com/Soderzhaniye.pdf - Тут содержание реферата или доклада по технике. не меньше улыбнуло.
0
Извините, доступ выставил "только для подписчиков блога" - копипаст всё-таки, а топик не в виде ссылки сделан.
-1
Подствольник «Подкидыш» — это по-моему шедевральное название :)
+2
А как вам БМД-3 "Бахча"?
только за арбузами ездить!
только за арбузами ездить!
+1
помимо 30 ствольной ТОС-1 "Буратино" (катюша такая, тока хреначит ракетами с напалмом которые танки расплавляют и сеют ужас и панику), существует еще и прототип в 45 стволов, называющийся ТОС-2 "Карабас" :)
+2
первоисточник: http://eu-shestakov.livejournal.com/1353…
0
Ну, американцы тоже называли бомбы «малыш» и «толстяк».
0
Да здравствует советско-российское вооружение. Его создавали умнейшие люди нашей страны для обороны ее от зажравшихся американцев. Вечная память этим людям, не щадящих себя во благо Родины. Я сам лично управлял советско-российским танком Т-80 и скажу вам прекрасная машина, не боящаяся никаких ни погодных условий, ни условий местности.
0
Пипец давай те что-ли сделаем уже блог подборка и инета, потому что перепечатка старых приколов уже достала. Да я знаю сейчас начнется, а я не видел, а мне понравилось, но можно было сделать просто ссылку на тот же nnm где эта статья причем с картинками была опубликована еще года полтора назад.
0
Советскому (российскому) оружию дают названия по следующим соображениям:
- Аббревиатуры (КОРД, НОНА)
- Системно (САУ — названия цветов: «Гиацинт», «Тюльпан»; ПВО — названия рек: «Шилка», «Тунгуска»)
- Ассоциативно (ПЗРК — «Стрела», «Игла»; РСЗО — «Град», «Смерч», «Ураган»)
Юмор («Зоопарк» — система обнаружения арт. целей, ТОС - «Буратино» и т.д)
В честь создателя (Т-90 «Владимир», «Антей-2500»)
- По какому либо ярко выраженному свойству (звук, форма, действие): («Контакт» — плитка пассивной танковой брони, «Иней» — система пожаротушения)
Следует отметить, что многочисленные случаи применения одного и того же названия к совершенно разным и не имеющим друг к другу отношения техническим системам (например — Ангара, Алмаз и т. д.) являются результатом вполне сознательно проводимой политики обеспечения секретности, а не проявлением беспорядка и неорганизованности в соответствующих структурах. На этапе выбора названия тем, кто выбирает — не положено знать о существовании омонимичных разработок в другом секторе ВПК, а те, кому положено знать о существовании омонимов — находят его скорее полезным, чем вредным.
Тут есть все:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%BE%D1%80%D1%83%D0%B6%D0%B8%D1%8F
Айболит — бронированная медицинская машина для ВДВ
Аллигатор — ударный вертолет Ка-52 [Hokum-B]
Аякс — корабельный ГАК, проект многоцелевых гиперзвуковых самолетов
Белка — 140-мм реактивный снаряд М-14-С (химический)
Берлога — машина радиационной и химической разведки на базе Т-72
Бесстрашие — лазерный имитатор стрельбы 9Ф824 для стрелкового оружия
Бобр — мишенный комплекс 9Ф689 (на базе РСЗО «Град»)
Герань — специальная ГЧ для ракет Р-2
Гоблин — 9-мм пистолет-пулемет
Дуб — авиационная УКВ радиостанция Р-801 (РСИУ-4)
Дятел — авиационный маркерный радиоприемник МРП-48
Журналист — средство защиты РЛС от противорадиолокационных ракет
Искорка — разведывательный БПЛА
... ну и так далее
- Аббревиатуры (КОРД, НОНА)
- Системно (САУ — названия цветов: «Гиацинт», «Тюльпан»; ПВО — названия рек: «Шилка», «Тунгуска»)
- Ассоциативно (ПЗРК — «Стрела», «Игла»; РСЗО — «Град», «Смерч», «Ураган»)
Юмор («Зоопарк» — система обнаружения арт. целей, ТОС - «Буратино» и т.д)
В честь создателя (Т-90 «Владимир», «Антей-2500»)
- По какому либо ярко выраженному свойству (звук, форма, действие): («Контакт» — плитка пассивной танковой брони, «Иней» — система пожаротушения)
Следует отметить, что многочисленные случаи применения одного и того же названия к совершенно разным и не имеющим друг к другу отношения техническим системам (например — Ангара, Алмаз и т. д.) являются результатом вполне сознательно проводимой политики обеспечения секретности, а не проявлением беспорядка и неорганизованности в соответствующих структурах. На этапе выбора названия тем, кто выбирает — не положено знать о существовании омонимичных разработок в другом секторе ВПК, а те, кому положено знать о существовании омонимов — находят его скорее полезным, чем вредным.
Тут есть все:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%BE%D1%80%D1%83%D0%B6%D0%B8%D1%8F
Айболит — бронированная медицинская машина для ВДВ
Аллигатор — ударный вертолет Ка-52 [Hokum-B]
Аякс — корабельный ГАК, проект многоцелевых гиперзвуковых самолетов
Белка — 140-мм реактивный снаряд М-14-С (химический)
Берлога — машина радиационной и химической разведки на базе Т-72
Бесстрашие — лазерный имитатор стрельбы 9Ф824 для стрелкового оружия
Бобр — мишенный комплекс 9Ф689 (на базе РСЗО «Град»)
Герань — специальная ГЧ для ракет Р-2
Гоблин — 9-мм пистолет-пулемет
Дуб — авиационная УКВ радиостанция Р-801 (РСИУ-4)
Дятел — авиационный маркерный радиоприемник МРП-48
Журналист — средство защиты РЛС от противорадиолокационных ракет
Искорка — разведывательный БПЛА
... ну и так далее
0
Sign up to leave a comment.
Удивил — значит победил.