Pull to refresh

Comments 28

Уважаемый минусующий, прокомментируйте свою точку зрения по этому вопросу
Я вообще не понимаю как можно было минусовать высказаную точку зрения, причем похоже, что она имеет много общего с реальностью.
Я бы даже сказал, что это единственный полезный комментарий по теме ))

Вы пробовали запустить SELECT * FROM Table WHERE time >= @StartDate AND time <= @EndDate OPTION (RECOMPILE) в очете?
Да, но это не сильно помогло. НО! Я нашел объяснение такому поведению и его решение, вы были правы. через минуту смотрите в UPD2 ))
А если внутри хранимой процедуры OPTION (RECOMPILE) добавить (убрав чихарду с переменными)?
Мне начинает казаться что я схожу с ума. Только что я решил вам ответить, но перед этим, нужно было удосовериться что я не впариваю вам фигню. залез к хранимку, поставил OPTOIN(RECOMPILE), проверил — все работает на отлично. Уже решил вам отписаться — когда черт меня дернул проверить еще одну вещ. убрал OPTION(RECOMPILE) и внимание. ВСЕ РАБОТАЕТ!!! Как я ведь не сумасшедший, утром 5 минут было. Перезапустил студию с ребортами и все равно работает. Я уже ничего не понимаю.
Перезагрузка студии не влияет на время выполнения запросов )
Вы были чертовски правы, а я нет. В следующем репорте я применил ваш метод, даже без хранимой процедуры и оно исправило подобное поведение. Спасибо за совет!
Перфоманс — это форма искусства, выступление %))
Извините, но у этого слова есть и еще значения, например производительность.
Вот и говорите «производительность». А заодно «группировка» вместо «группинга», «права» вместо «пермишионы» и «планировщик» вместо «скедулер».
А потрудитесь объяснить зачем? Вы же наверняка где-то работаете, у вас коллеги тоже не употребляют английские термины на русский лад? Что в этом плохого?
Одно дело, когда у термина нет вменяемого русского аналога, и совсем другое, когда вы коверкаете язык без всякой причины, и когда вполне есть устоявшиеся русские аналоги:

репорт — отчет
перформанс — производительность
пермишены — права
энваронмент — окружение
группинг — группировка
сортинг — сортировка
кверя — запрос
зареквестить — запросить

А когда вы юзаете ворды из инглиша без всякой несессити, читать очень хардово, как вам уже запоинтили ниже по треду, и многие пиплы законфермили свой агримент с этим стейтментом. Андерстендите или заэксплейнить более детально?
Ох, камм-он, мен, все же андестент ит!
Вот есть товарищ bolk, прочитал парочку его постов, претензий нет, человек пишет без этих слов. А вы например их тоже употребляете,(скопипастили, нотификация, серфить). И товари humbug этим грешит, но минусите меня, помоему это немного неправильно.
Не извиняю. Загляните в словарь. А свои домыслы оставьте при себе.
Какие домыслы?
performance: варианты перевода

имя существительное

производительность

performance, productivity, capacity, output, efficiency, production

исполнение

execution, performance, fulfillment, pursuance, rendition, discharge

эффективность

efficiency, effectiveness, performance, efficacy, potency, punch

выполнение

implementation, execution, performance, fulfillment, accomplishment, realization

деятельность

activity, action, performance, working, practice, agency

характеристика

characteristic, feature, characterization, performance, specification, curve

представление

representation, presentation, submission, idea, performance, represent

спектакль

performance, play, show, spectacle, theatrical, theatricals

действие

action, act, effect, force, influence, performance

эксплуатационные качества

performance

игра

game, play, act, performance, acting, pastime

летные качества

performance
Это перевод английского слова. А в русском есть своё слово, орусевший англицизм, который к производительности не имеет никакого отношения. Не прогоить ли вам в шуле, сударь?
Вы мне напоминаете моего препода, в инстетуте — ему тоже было плевать на алгоритмы которые я писал, он просто придирался к форме квадратиков и паралелограмов.
Вот именно, что варианты перевода. В английском языке оно означает все то, что вы перечислили. Но мы же тут по-русски разговариваем, верно? А на его значение в русском языке вам указали выше.
Вопрос к автору в сторону от темы статьи, но тем не менее… На каком языке общаетесь с польскими коллегами, польском, русском или английском?
По работе — на английском. Поскольку это тут универсальный язык. А в простом общении больше на польском, что бы выучить язык. В принципе довольно несложно, благо практики очень много.
Артикл очень хард для ридинга :(
А так автору рекомендую партиционирование по периоду на разные носители по возможности ну и просто тупой индекс по дате. ну не могут 3000 строк по индексу столько выбираться.
Либо вообще сделать кластерный на дату + autoincrement id какой-нибудь
Надо поправить:
* «Как» => уен (ну или «хау» — по вкусу)
* Я => Айм
* улучшал => эдвансил/экспандил/икстендил/иноэ
* перфоманс => перфомэнс
Ну а так всё норм
(/sarcazm)
улучшал = импрувил! Мы так говорим.

Но не пишем, конечно… Если только постебаться.
Дело точно не в DSQL.

Это параметризованный запрос:
EXEC sp_executesql N'SELECT * FROM Table WHERE time >= @StartDate AND time = @EndDate','@StartDate datetime, @EndDate datetime','2014-06-11','2014-06-11'
при первом выполнении сервер строит план с учетом переданных параметров и в дальнейшем использует его каждый раз даже если передаются другие параметры.

Если инлайнить значения параметров в текст запроса эффект будет аналогичным не DSQL запросу.
Sign up to leave a comment.

Articles