Comments 63
UFO landed and left these words here
>за белый шум в проводах/оперативной_памяти могут что-то предъявить?

Поясните
Оригинал еще ужаснее. Это прямая речь, а не текст для бумажки
Если вы подумаете о том мире, где мы уже были, то Облако уже пришло сюда. Так было три года назад. Сейчас мы находимся в точке, где находятся Большие Данные

я бы точно обедать пошел :)
Google прекратил сообщать насколько он велик, по крайней мере, как мы смогли выяснить, около четырех лет назад в их документах 2009 или 2010 SEC.
Будет что?

После того, как сравнимая конструкция встретилась мне пятый раз на третьей минуте чтения — ушёл смотреть оригинал.

И что вам сказать? Нормальная прямая речь. Дикция чувака, есс-но, оставляет желать лучшего, но это сугубо мой недостаток, что я не все слова улавливаю. Многие американцы говорят намного неразборчивее, и это известно всем, кто хоть раз смотрел современный боевик не в Гоблинском переводе. И ничего, все их понимают.

Совет переводчику: как минимум читайте текст сами перед публикацией, если пользовались Гугл Транслейтом (а вы пользовались).

Совет юзерам: я понимаю, что Биг Дата — это очень интересный топик, но нельзя выводить в топ перевод, где ошибка в каждом втором предложении. Со временем это снизит качество контента на Хабре. Блин, уже.
Совет советующему : сядьте и сделайте лучше. критиковать и делать — таки две большие разницы.

И вообще странно слышать такие советы от человека, чей опубликованный перевод на хабре не превышает полстраницы текста на мониторе
habrahabr.ru/post/31232/

Да. сперва сделайте хоть что-нибудь, а потом уже поговорим. А то на словах — все, прям, Львы Толстые, а на деле…
Лол! Вы жжоте!!! :-)

Спасибо за ссылку! Плохой перевод, что сказать. Мне тогда 17 лет было. Но даже тогда я переводил в сто раз лучше, чем автор.
Ну, чё? Я сперва добился! Пруфлинк в вашем же комментарии!
Кстати, прочитайте ту статью про «Сперва добейся» всё-таки. Много интересного узнаете.
Чисто дружеский совет ;-)
Чтобы звучало «по-русски» надо перерабатывать текст. Мне вот интересно, что человек сказал дословно, а не как интерпретировал переводчик. Я уверен, что я не один такой.
Мне вообще нравится как говнят любой перевод тут на хабре, при том что литературный перевод более-менее сложного текста без участия автора оригинала обычно невозможен. Выходит или отсебятина, или буквальный перевод, как в этом случае.
> Мне вот интересно, что человек сказал дословно
Для этого читай оригинал.
Если переводить дословно, то это будет бессмысленный набор слов. Простой пример «to go on and on» — продолжать долгое время(продолжал и продолжал). А дословно это «идти включен и включен»
Утрировать не надо. Я имел ввиду переводить на уровне фраз, но не предложений и выше.
Переведите мне из оригинала, пожалуйста, вот это:

What we think is doing is this is going to drive new competing architectures...


Три одинаковых сказумых 'is' для одного предложения не многовато ли? Но он именно так говорит.
Вполне нормально для английского. Впрочем, у него там, безусловно, какая-то ошибка, скорее всего он хотел сказать «What we think is (going to happen) is this is going to drive new competing architectures...»
Это нормально для разговорного английского. С письменным языком — это две большие разницы.
Не спора ради, а в поддержку las68
Он на самом деле он сказал «What we think this is doing is this is going to drive new… » (видео на отметке 25:25)
Первое this пропущего в английском транскрипте. Мне кажется это банальная опечатка. Текст на анлгийском не статья, а почти дословное изложение речи докладчика. Почти, потому что немного адаптировано для чтения, убраны повторяющиеся слова, обрывки фраз сложены в предложения. Переводить такой текст, на мой взгляд, очень тяжело.
Я хочу в этом участвовать. Знать,
какими всевозможными образами люди
между собой связаны — это действительно круто. =)
То, насколько их директор по технологиям шарит в теме вызывает чувство зависти.
Скоро можно будет на хабре блог компании ЦРУ заводить и ДАРПА заодно. Вполне вписывается в ИТ тематику. Интересно представители этих организаций как к этому отнесутся? Было бы интересно =)
Интереснее, как к этому отнесутся представители других «организаций» ))
С пониманием, надеюсь =) Когда-то давно после защиты дисера я стал искать организации, которые занимаются сходными исследованиями и нашел с неброским названием nsa.gov. Я тогда не стал вникать в детали и решил завязать переписку. «Организация» выгдядела очень привлекательно — научные программы и т.д… Когда вник в детали и понял что это за организация долго думал как физически всю переписку удалить и следов не оставить =)
Мда!
Удивительно, люди верят, что несколько тон керосина могут выделить тепло достаточное, чтобы превратить в пыть 2 небоскрёба, тогда когда никогда ранее стальные небоскрёбы так не разрушались, их даже снести тяжело, сжечь машины в радиусе сотни метров, чудом снести странное здание рядом,
создать неостывающие неделю лужи расплавленной стали.
Низкое качество общего образования — это для некоторых огромное благо.

У нас ещё в школе трудовик сварку и термитную резку стали показывал, очень эффектно, толковый был мужик.
Спасибо тем, кто компенсирует минусы своими плюсами. Смело, особенно учитывая тему топика.
Тут ещё вдруг кто-то запараноил и установил мне лимит в 1 комментарий/час, неприятно конечно, но да я и не в обиде,
мне некогда проводить здесь слишком много времени.

По теме топика я констатирую, большому мировому колпаку — быть, и это нормально.
Не всегда отсутствие конкуренции мнений является злом, конкуренция штука хорошая, но не везде.
Я сам считаю, что глобализация — это хорошо, но она возможна только тогда, когда все живут в одной системе координат.
Претендентов на лидерство, предоставляющих своё видение будущего не так много, поэтому я считаю, что надо расслабиться и принять существующее положение вещей.
Мы не можем стремиться к звёздам не будучи единым целым на Земле.

Только некоторым, кого касается этот топик не мешало бы работать более профессионально.
Короче вы за Мировое Правительство. Так бы прямо и сказали, а то про звезды какие то.
Вот что интересно, те кто выступает за глобализацию, говорит о единении, о порядке во всем мире яростно ненавидят такую же систему но в отдельной взятой стране (например СССР при Сталине).
Потому что, возможно, когда это в отдельной стране — это конкуренция с другими странами. а есть одна страна на всей планете — с кем конкурировать?
А без конкуренции не развития.Это по капиталистическим правилам.
А вот если как раз на всей Земле наступит коммунизм или социализм( что именно не помню), то как раз таки и будет царить мир на Земле!) Можно почитать отечественных фантастов на эту тему.

Потому что цели у этих двух систем разные.У капитализма- заработок денег.И тогда окончание рынков сбыта для капитала очень критично, а у социализма главное-равенство и всеобщее благосостояние.

Вот тут разность подходов:

— капитализм: цель РОСТ (по сути — бесконечный прогресс)

— социализм/комунизм: цель РАВЕНСТВО/БЛАГОСОСТОЯНИЕ стабильное, некоторая фиксированная или слабоизменяющаяся величина (ибо инфляция это по их мнению зло )
В таком случае, наши либералы- коммунисты- они считают инфляцию злом и борються с ней уменьшением денежной массы:) Но это так, к слову.

Цель РОСТ для себя любимого, РОСТ любой ценой-рабство, ипотека, бенковская система тому пример.

А насчет равенства и благосостояние- это тоже рост, но другой, за счет рационального использования ресурсов и распределение их «по-способностям».Потому что, как я понимаю социализм, люди строят большой мир вместе, а не
порознь. В отличии от капитализма, где самый сильный властвует.

Кстати, есть интересное исследование о том, что честный капиталист, который создает рабочие места, платит налоги и тд проигрывает в конкуренции менее честным коллегам, которые делают менее качественный товар.А ведь о «руке рынка» нам говорят как о высшей форме справедливости.

Жаль, что и утопический капитализм и социализм мы вряд ли построим.

Я склоняюсь к той модели общества, которая вместе, сообща, делает крупные проекты, летит в космос, на другие миры, чем общество потребления, которое тормозит науку, ибо глубокими вопросами не занимается.
Яркий пример такого утопического общества является Open_Source сообщества.
Еще раз — моя позиция в том, что комунизм и социализм имеет конечную точку, к которой движется. После того, как пришли — зачем что-то еще делать (сверх поддержания текущего уровня)? Что-то изобретать, исследовать, стремиться — это надо такой горстке людей, что их никто слушать не будет, кроме того — им, для реализации, нужна помощь и затраты со стороны большого количества людей, у которых нет, и которым они не могут дать никаких стимулов что-то делать.

Итого, прогресс такого мира будет строится лишь на внутренних желаниях и стремлениях расти, а это значит:
— скорее всего, минимум/полное отсутствие технологического прогресса (как самого дорогого)
— средне или может даже большой прогресс гумманитарного (литература и художественные формы искусства)
Интересный взгляд.

Можете описать конечную точку, о которой говорите?
А у капитализма есть такая точка?
В Вашем окружении много исследователей и изобретателей? Как думаете, что нужно, чтобы их стало больше?
На чём, по-вашему мнению, сейчас строится прогресс?
Технологический прогресс — это цель или средство?
Кстати, есть интересное исследование о том, что честный капиталист, который создает рабочие места, платит налоги и тд проигрывает в конкуренции менее честным коллегам, которые делают менее качественный товар.А ведь о «руке рынка» нам говорят как о высшей форме справедливости.


Он безусловно проиграет «здесь и сейчас», но скорее всего выиграет в перспективе.

склоняюсь к той модели общества, которая вместе, сообща, делает крупные проекты, летит в космос, на другие миры, чем общество потребления, которое тормозит науку, ибо глубокими вопросами не занимается


Тут можно остановится и задуматься о том, что выполнение крупных проектов в разумные сроки под силу исключительно крупным коллективам (читай: крупным компаниям). Open source проекты являются прекрасной иллюстрацией к этому — размер сообщества почти всегда пропорционален успешности проекта.

Персональный прогноз — только капиталистически-ориентированные компании будут способны «полететь в космос» (как пример действительно большого проекта), так как жесткая ориентация на прибыль заставит их искать наиболее эффективные способы решения связанных с этим проблем. Хороший пример — коммерциализация нынешних полетов в космос.
каждый видит мир и интерпретирует идеи в меру своей испорченности)
а как же внутренняя конкуренция? Ну вот например у нас в стране нет конкуренции между регионами? Если нет — значит мы не развиваемся? А США? Насколько я знаю тоже не особая конкуренция — но страна развивается.

В вашем же понимании конкуренция — это гонка вооружений и технологий — а это не есть гуд.
Я скептик и очень люблю историю.
В истории человечества большая ложь и преднамеренное зло маскирующееся под зло во спасение имели место не раз и не два.

Мы живём в прекрасное время, мы можем увидеть и услышать тех людей, которые принимают решения, если им вдруг захочется о них рассказать.
Например на пороге могилы. Посмотрите фильм Туман Войны с Робертом Макнамарой, где гениальный, талантливый, но одержимый человек обладавший реальной властью, который чуть чуть не уничтожил СССР, рассказывает как он санкционировал полив людей напалмом и агентом оранж, оправдывает ядерные бомбардировки гражданского населения в Японии. Он плачет от того, что его не понимают, но он считает, что действовал во благо.
Кроме того, что он рассказал в фильме, на этом человеке ещё море крови.

Современным «Макнамарой» готовым на что угодно ради высших целей, уже около трёх последних десятилетий является Дик Чейни.
Американцы шутят, что Дик Чейни — это Дарт Вейдер, потому что «тот ещё отморозок».
В фильме Стрелок 2007 года жутковатый персонаж сенатора Мичама олицетворяет собой Дика Чейни.
Кстати, положительный герой в конце фильма убивает сенатора США

Это не меняет факта того, что 99% конспирологических теорий — шизоидный бред не имеющий ничего общего с реальностью.
Конечно, 99% — это шизоидный бред, согласен. Это не отменяет существования 1% полезной информации, к которой вырабатывают отрицательную реакцию смешивая её с говном.
Дискредитация — это очень важный инструмент.
Когда я слышу про мировой еврейский заговор или когда я вижу какого-нибудь Алекса Джонса, лично мне всё понятно.
Откуда берутся такие красавцы, написана уже не одна книга, это либо полные мудаки либо…

О том, кто это, фильм Признания опасного человека по мемуарам Chuck Barris, того самого, кто является основателем жанра знаменитых тупых TV шоу для плебса, начиная с «любовь с первого взгляда»,
или роман Улицкой Зелёный шатёр.
История с раскрытием TV звёзд серийных педофилов в Британии уже после их смерти.

Мир всегда имел видимую сторону и много внутренних складок, так было, и всегда будет.

Кто-то это понимает, а для остальных всегда есть своё стойло на выбор: Первый канал, Фокс-Ньюс, Аль-Джазира или каналы Алекса Джонса.
Конечно, 99% — это шизоидный бред, согласен.

И это пишет человек, за несколько постов до этого приводившие одни из самых бредовых тезисов из теорий заговора про 9/11, которые и в целом-то не отличная логичностью? o__O
О какой логичности речь? Над официальным репортом стебутся все кому не лень, ибо чушь и ни о чём, лучше бы его не публиковали.
Угу, сказки про заминированные небоскребы и надувные самолеты они намного достовернее :)
Для тех кто думает, что сделать перевод — это просто.

1. Сначала я нашел текст в Business Insider www.businessinsider.com/cia-presentation-on-big-data-2013-3?op=1
текст показался мне интересным, но очень куцым — было ощущение, что было много вырезано.

2. Потом я нашел слайды на слайдшаре. Было видно что часть слайдов пропущена.

3. Потом я нашел речь на ютубе — без слайдов. Речь была офигенная, но автоматические субтитры были чуть более чем неразборчивы, хотя меня это впечатлило.

4. Потом я нашел транскрипт — стенограмму речи Мэтью Ингрэма- бинго! это было то, что надо.

5. Потом я нашел речь, в ливстриме, в которую еще были правильно размещены слайды.

6. Потом я прослушал оригинальную речь. В транскрипте отсутствовала небольшая часть реплик, почти не искажающих смысл.

7. Потом я начал переводить. Коллеги — перевод стенограммы — это жопа. Там где восприятию хорошо помогают интонации, я старался бить предложения на части, но «который, который, который...» и want to be able по любому поводу и без повода, а добавьте сюда другое построение фраз и придаточных предложений. другая семантика, те смыслы, которые важны для нас — совсем по другому смотрятся для американцев. И контекст, то что для них ясно из контекста — это надо пояснять и рассказывать на многих пальцах.

8. Потом я достал из ютуба недостающие слайды и разместил их по тексту.

Я специально оставил «рваный» перевод свойственный живой речи. Без этого непрочувствовать сказанное.

Есть много шероховатостей, но как мне кажется основной смысл передан правильно. Жаль что упущен тонкий юмор главного разведуправления, но лучше так, чем причесывать дословный гуглоперевод. Правда — хорошая работа.
Спасибо. Очень интересная статья. Если ЦРУ спешит на рынок Больших Данных, то это говорит о том, что они видят в нем громадные перспективы. Удивило, что они говорят о Больших Данных в контексте предоставления услуг — неужели ЦРУ поставили на хозрасчет и самоокупаемость? Вообще последние фразы о том, что правительство и политики не успевают за быстро меняющимся миром расставили всё по своим местам — это попытка использовать ЦРУ для переосмысления ситуации, которая сейчас происходит в мире. В любом случае, вмешательство ЦРУ в Big Data даст огромный толчок всей этой области, что, конечно же, не может не радовать.
Услуга — ровно та услуга, которая в контексте SaaS, PaaS и прочих ..aaS. Это просто обособленная сущность, скрывающая за собой нижележащую реализацию. Услугу можно измерить и сказать, что в ней хорошо, а что плохо. И пользователям не так важно, что там внутри. Облако можно собрать самим, можно купить на стороне.

Кстати, Amazon таки продал облаков ЦРУ на $600M
СПАСИБО ЗА ТАКОЙ ТРУД!

Перевод и правда интересный, да и исходник… впечатляет!
Спасибо за перевод, но мне кажется на такие мероприятия льют несекретные сведения и дезу для доверчивых граждан.
в любом случае не заметил, чтобы в тексте заходила речь о камерах слежения в общественных местах с распознаванием лиц, хотя такой проект у них вроде бы есть, правда не помню, как называется.
Я думаю, что црушник пришел на мероприятие не только ради интересного рассказа, но и для того, чтобы заинтересовать таланты работой в этой сфере (секретность и т.д., сами понимаете не каждый жаждит получить такую работу).
Как вы не понимаете, это всё для вашей безопасности. Всё это делается для защиты от террористов и торжества свободы и демократии во всём мире.
Спасибо за перевод.
А подскажите, пожалуйста, ссылку на упомянутую статью про лондонские камеры. Мне очень хочется её почитать и сравнить с результатами эпичной программы «Безопасный город» =)
Со всем уважением к ребятам из CIA, но у меня у одного возникло ощущение, что это изложение подзабытой и обруганой концепции web 2.0, только с профессионально вычеркнутым из нее элементом сетевых технологий?)
Only those users with full accounts are able to leave comments. Log in, please.