Pull to refresh

Comments 45

Большое спасибо, великолепное интервью.
Смотрели TBBT, знаем. Человек, уничтоживший планету Плутон :)
Крутой чувак! Другие человеки еще туда даже не долетели, а он уже уничтожил! Его Кунг-Фу сильнее.
Не совсем знаю, что движет людьми вроде вас и freetonik'а, когда вы делаете эти переводы. И не совсем уверен, что вам необходимо слышать моё «спасибо». Но я всё равно хочу вас поблагодарить за проделанную работу. Именно с хабра я впервые узнал о Ричарде Фейнмане и Ниле деГрассе Тайсоне. С тех пор я и сам приложил немножко усилий для популяризации науки среди моих знакомых. Спасибо вам, что делаете эту работу.

Уверен, что хорошее настроение и вдохновение на ближайшие дни обеспечено. Осталось только добраться домой с работы.
О да!!! Ричард Фейнман стал моим «учителем» как объяснять детям сложные вещи. Спасибо, freetonik
Покажите и остальным :)
Я пока только автобиографию читать начал.
Если это просьба показать, то можете зайти сделать поиск по хабру. Найдется несколько озвучек от фритоника. Да и ютубе есть еще несколько. Вообще, не так много как хотелось бы.
Думаю, dug согласится: для нас любые «спасибо» очень приятны и важны, но когда человек говорит, что мы ему поомгли открыть что-то новое, познакомиться с ученым или наукой, то есть по-настоящему изменили, хоть и немного, жизнь какому-то человеку, которого мы ни разу не видели и, наверное, никогда не увидим – вот это по-настоящему круто. Внутри становится невероятно приятно и классно.

Ну, и в подобных беседах вообще такая теплая и дружеская обстановка, что вера в будущее человечества немного крепнет :)
Сложно сформулировать. Банально хочется чтобы как можно больше людей познакомились с чем-то хорошим. Даже тем, кто язык вроде бы знает, сложнее начать смотреть полуторачасовое интервью на английском, чем просто на русском.

И да, ваше «спасибо» очень важно, кроме шуток, и присоединяюсь к словам фритоника.
Ну раз вам это важно, то позвольте и мне выразить благодарность. Я как раз из тех людей, кому трудно понять разговорный, научный язык, так как в школе учил немецкий. :)
Присоединяюсь. Огромное вам спасибо. Удивительно, но я прочитав две книги Фейнмана, пересмотрев много видео с ним и вообще, считая себя «человеком в теме» только благодаря вашему видео узнал об этом учёном. Мне нравится, когда вместе смешаны глубокая наука, агностицизм, юмор и предположения. Такие люди должны составлять большинство планеты.
Побольше бы таких харизматичных докторов наук в универе, а то как вспомню эти нудные лекции со слайдами на проекторе.
А можно ссылку на оригинал? Ничего личного, привычка Ж)
Когда Нил рассказывает про то, как нужно поступить, если вас похитили инопланетяне он достает iPhone и отчетливо произносит название этого устройства, переводчик, недолго думая заменяет iPhone андроидом. Мне стало интересно с какой целью?
Переводчик долго думает и специально оставляет паузу пока говорит Нил. Зачем? Просто маленькая шалость, некоторым понравилось, некоторым не очень, у вторых прошу прощения.
Отношу себя к первым, т.к. оценил ваше остроумие в фразе «мама Юли съела утром не те пилюли» (ну или как там). Она ведь не настоящая? Ведь здесь не читается в прямом порядке Меркурий, Венера, Земля, Марс и так далее. Может в обратном? Но ранее я такого точно не слышал. Так что если это ваше творчество, то расскажите откуда вы придумываете такие вот мэмы. Всегда хотел задать подобный вопрос переводчику.
Ага, таки настоящая. Ниже есть правильная её запись, по которой понятно, что она верна.
Да. Специально вырыл в интернете её, у англичан более удобная фраза: my very educated mother just served us nine pizzas, хотя Тайсон и за неё ругает.
UFO just landed and posted this here
UFO just landed and posted this here
Спасибо большое! Невероятно интересное интервью, ранее смотрел в переводе вторую его часть, там где идет беседа об НЛО.
Да вообще перевод по уровню ржачности на уровне оригинала, автор молодец — «андроид», «ухослышатели», «мама Юли» — блеск!
Я вообще специализируюсь на переводе стендапов, там в канале на yt есть примеры.
Кстати, очень интересный вопрос поднят в конце, про отличие в 1%. Данная тема довольно интересно здесь раскрыта www.sql.ru/blogs/garya/?skip=11
«Мы все знаем, мама Юли села утром на пилюли» — блеск! Смешно, хорошо запоминается. До этого помнило по «Планеты нетрудно упомнить самому юному малышу, зная Венеру, Меркурий».
Никогда не понимал все эти мнемонические методы… Вообще никаких проблем не испытываю с вспоминанием планет в любом порядке. Их же всего 8 (9), что, неужели трудно запомнить просто так?
Воодушевляет и мотивирует. Концовка больше всего зацепила. Спасибо вам.
Грустновато от этой концовки. Я вот многое в астрофизике и квантовой механике не понимаю. А вдруг это не я один такой дурак (хорошо бы, если так!), а мы и вправду близки к потолку возможностей познания нашего вида?
Думаю, людям достаточно этого 1%, чтобы в будущем сделать апгрейд собственных мозгов. Трансгуманизм восторжествует, появится Человек 2.0. Основная задача — не уничтожить себя(человечество) до этого момента.
Замечательное интервью и просто идеальный перевод — dug, огромное вам спасибо!
0:46:40
-I have some device here… an iPhone…
-у меня здесь какое-то устройство… андроид…

И это в переводе речи ученого, ненавидящего неточности! :)
Смотрю, вам тоже это не нравится?
Отличный материал, я не жалею что потратил час на его просмотр, может для людей более сведущих в данной облости это ни о чем, но мне как вводная екцио очень понравилось. Спасибо.
dug, а можно попросить ссылку для офлайнового просмотра видео (как раз собираюсь популяризировать Тайсона среди моих знакомых)? На ютубе просто качество видео 240р совсем не кайф, может ваш оригинал повыше качеством.
Качество как раз только такое, к сожалению.
Огромное спасибо! Настоящий популяризатор, отличная сессия, приятный перевод.
Парни, спасибо! Посмотрел с огромным интересом. Так держать! (ЗЫ Над переводом про айфон ржал. Молодцы)
Вот именно такие люди поистине заражают наукой. Побольше бы таких. Всем советую посмотреть его телепередачу по FOX и National Geographic «Космос: Пространство и время».
Sign up to leave a comment.

Articles