Pull to refresh

Почему коворкинг в Таиланде накрылся

Reading time3 min
Views8.3K
Друзья, я переписал этот пост, исключив все упоминания о коворкинге/коливинге Taicamp. Я нахожусь вдали от центра Игоря Дидошика и не являюсь очевидцем каких бы то ни было событий. Адресуйте все свои вопросы ему, общайтесь с теми, кто жил в центре.

Если кто не помнит, 8 апреля 2009 года я опубликовал статью «Хотите ли вы коворкинг в Тайланде?», всколыхнувшую умы хабровчан. В статье я пригласил активных людей приехать и сделать вместе коворкинг центр. К сожалению, коворкинг-центра не получилось. К счастью, за несколько лет всё-таки приехало довольно много интересных людей, некоторые даже обрели себя после переезда, например, Вова Provolod объехал всю Азию, а теперь — и Латинскую Америку (и, кстати, нашёл свою половинку в самом начале путешествия).

Для меня была очень важна стратегия, которую я изначально избрал при организации коворкинга: это должен быть не бизнес. Это должно быть сообщество тех, кто работает рядом. В разговорах я описывал это словом «банда».

А как обстоит дело в жизни?


За несколько лет на моих глазах в Таиланд переехало несколько десятков моих друзей и знакомых. И я заметил, что у большинства людей жизнь после переезда начинает идти по одному сценарию: приезд, поиск жилья, аренда дома, въезд в дом и… всё. Дальше человек, самостоятельно приехавший в Тай, залипает в маленьком мирке-доме на месяцы, а то и годы. Без развития жить становится скучно, счастье, за которым человек ехал в Таиланд, отсутствует напрочь. Некоторые, разочарованные таким существованием, просто возвращаются на родину, другие ведут монотонное существование, от которого убегали.

Вот и всё. Культ индивидуализма, большинству людей никакой коворкинг тут не нужен. Только некоторые, прошедшие огонь воду и медные трубы нескольких лет жизни тут, хотят объединяться. Хотят объединяться и редкие активисты, и те, кто понимают, что такое коворкинг. А таких людей единицы.

Вообще сравните количество русскоязычных ИТ-шинков здесь и в России. А теперь зайдите посмотрите, сколько коворкингов в России и как сильно они заполнены и вы тут же поймёте, что у Таиланда пока что просто нет шансов!

Законодательный вопрос


Некоторые кивают на опыт зарубежных коллег. Мол, у них-то всё, поди, в шоколаде, это русский Ванька как обычно — Ваньку валяет. Изучал я иностранный опыт. Всё, что удалось мне найти — это нескольких умерших попыток поэксперементировать с коворкингом в своих офисах (чуть ниже я объясню, почему они умерли), да чисто коммерческие проекты а-ля «офис на час», ничего общего с идеей коворкинга не имеющие (например THIRDPLACE CLUB в Бангкоке).

Почему же любой публичный, гламурный коворкинг обречён на быструю, просто мгновенную смерть? Тайские законы запрещают всё, что более-менее похоже на работу. Ну а корень «work» в слове «коворкинг» как бы намекает…

Жить сколько-нибудь могут только коворкингы для своих, которые находятся в домах, садах, вдалеке от офисного пространства. На мой взгляд, коворкинг для русских выигрывает в этом плане уже потому, что мы общаемся на непонятном для тайцев и других иностранцев языке, и можем договориться друг с другом. Однако этого почему-то не получается…

Русский русскому волк. Во всяком случае, в Таиланде


Складывается впечатление, что русским в Таиланде очень тяжело объединиться. Куда не посмотри — везде разброд и шатание. В собществах, посвящёных Таиланду, царит культ эго. В реале нет сколько-нибудь известных, не то, чтобы культовых русских клубов (а у всяких там немцев, американцев, скандинавов они есть). В русском бизнесе царит принцип «содрать с земляка подороже», любому более-менее прошареному предпринимателю известно, что партнёрствовать лучше с европейцами. Как утверждают некоторые долгожители «русской диаспоры в Таиланде не сложилось!»

Не знаю, чем можно обосновать такие тенденции, но всё это говорит не в пользу возникновения коворкинг-центров для русских в ближайшие годы. В любом случае, этот опыт был полезным и запоминающимся, пишите мне, я с радостью помогу вам, чем смогу.
Tags:
Hubs:
+51
Comments26

Articles