Pull to refresh

Comments 28

UFO landed and left these words here
Бордеры как-раз используются в этом примере.
Более кроссбраузерный = рассчитанный на устаревшие браузеры. Не то, что это совсем плохо, но это печально.

А вот чем этот трюк более естественный? Он же требует лишних элементов.
«Более кроссбраузерный = рассчитанный на устаревшие браузеры» — это равенство далеко не всегда верно.
«естественный» так или иначе элементы присутствуют будь они «псевдо» или нет, «треугольники» представленные в примерах это все-таки не продолжение формы основного блока, а отдельные сущности на странице, от этого более явное их представление отдельными элементами и «естественный» — ИМХО.
«Более кроссбраузерный = рассчитанный на устаревшие браузеры» — это равенство далеко не всегда верно.


Разумеется; я именно про данный случай. CSS-трансформации — это не какие-то выдумки отдельных браузеров.

«треугольники» представленные в примерах это все-таки не продолжение формы основного блока, а отдельные сущности на странице


Почему? Только потому, что мы привыкли не иметь косых сущностей на HTML-странице?
А можно сделать просто используя вот такую иллюзию )
Тогда с помощью иллюзий можно и анимацию добавить :)
UFO landed and left these words here
«Неправильно», «итак», «чтобы» пишутся слитно. Исправьте, глаза режет
…Тогда уж и «не правильные формы» исправьте.
Вы таким тоном это написали, что будь я автором возможно и послал бы.
в последнее время с tympanus.net/ оч много постов постят на хабр, и забывают добавлять линк на «оригинал»…
тот же webmaster_by, как пример
Ссылка на оригинал находится в подвале поста справа от соцкнопок.
Я тоже заметил, что в последнее время очень много народу перестало узнавать формат топиков-переводов и где у таких топиков расположена ссылка на оригинал (
покажите где я не ставил ссылку на tympanus.net?
просто большинство не «читатели», а «песатели», не смотрят что в конце статьи стоит ссылка на оригинал и сразу же бегут писать коммент: а пачиму вы не поставили ссылку на источник?""
т.е. не «большинство», к счастью, а «некоторые»,
но 1-2 человека обязательно в каждой статье «отметятся» этим.
например, вот тут, вместо «Источник» стоит «Перевод».
«Источник» — это исходник «статьи», оригинал
«Перевод» — это получается что оригинал у вас на сайте лежит, а у них только перевод вашей статьи

вот еще тут нету вобще ссылки на оригинал.

хоть блог красивый и тематический (даже подписан на rss), но получается что без оригинальных и новых идей, а только с переводами существующих статей
Поправил надпись на «Перевод статьи с tympanus.net/codrops», чтобы не возникало двусмысленности,

по поводу второй статьи, там не перевод, с сайта designshack.net я позаимствовал только идею падающего снега, в остальном там нет ничего общего, наверно, стоило об этом в статье упомянуть, и я пожалуй так и сделаю,

но по поводу «оч много постов постят на хабр, и забывают добавлять линк на «оригинал»», все статьи на хабре были опубликованы так как полагается публиковать перевод, с указанием автора и ссылки на источник.
"позаимствовал только идею"?
да стоит только сравнить ваши стили и их css, и сразу стает все понятно…
даже коменты остались, только новые стили для body/container добавились…

для сравнения:
background-image: url('snow.png'), url('snow3.png'), url('snow2.png'); //webmasters_by
background-image: url('snowflake.png'), url('snowflake3.png'), url('snowflake2.png'); //designhack
Второй пример мог стать отличным образцом правильного использования CSS свойства content, т.к. текст на подложке идёт чисто как оформление.
Only those users with full accounts are able to leave comments. Log in, please.