Pull to refresh

Comments 218

тут тоже надо опрос, т.к. если пишется документ в котором хотят чего-то от человека (предлагаем Вам мегосупер пылесос) то пишут с большой. :)
Кто пишет? Полуграмотные старперы? Чистейшей воды совок.
Это не совок, а правило русского языка. При вежливом, личном обращении «Вы» пишется с прописной буквы. «вы» можно считать обращением к группе лиц, а никак не личном обращением.
C большой буквы пишется только при личной переписке. Когда отправитель и получатель знают личности друг друга. И то это не обязательно.

Сайт – это не личная переписка, а вполне себе публичное обращение к читателю(кругу читателей). Писать «Вы» и производные с большой буквы будет не корректно.
ну я тоже самое написал, собственно :)
Ой. Не туда ответил =)

Надеюсь моё дополнение не будет излишним.
При совке как раз писали нормально. Это сейчас планктон перечитался Карнеги.
И это не правило русского языка. Садитесь, два.
На сайты обращение «вы» делается к неопределенную кругу лиц, а не к одному конкретному человеку.
у сайта есть разные страницы, после определенных действий, возможно, и «Вы» будет уместно
Местоимения Вы и Ваш пишутся с прописной (большой) буквы при обращении к одному лицу; при обращении к нескольким лицам следует писать вы и ваш со строчной буквы.
Грамота.Ру
UFO just landed and posted this here
Учительница в школе примерно так же объясняла, что «Вы» — очень исключительный случай. А сейчас даже в Розентале уже пишут что с большой буквы нормально.
Я на рынке кода у меня есть настроение поторговаться всегда на ты обращаюсь…
Я на рынке кода

три раза перечитал, думал хераж себе, кодом уже на рынке торгуют, потом понял что автор неудачно сокращает слова
… и неудачно пропускает запятые.
UFO just landed and posted this here
скажите, а где можно прочитать эти правила?
UFO just landed and posted this here
Я больше доверяю Розенталю, который говорит, что Вы с прописной следует писать только в личной переписке.
UFO just landed and posted this here
А вроде написано, что это методические рекомендации на основе ГОСТ Р 6.30-97. В самом госте ничего про «Вы» нету. Я больше доверяю рекомендациям Розенталя. Он, таки, лингвист и рассуждает о проблеме страстно, в то время как методические рекомендации написаны про кубическое «Вы» в вакууме.
Воздержался, зависит от контекста и тематики сайта. Честно, меня раздражает когда постоянно пишут «Вы», «Вас» с большой буквы
А меня, наоборот, раздражает, когда на официальном сайте «тыкают» и поле для отчества не делают. :)
А меня раздражает, когда поле для отчества является обязательным для заполнения.
А меня мучает, когда логин нельзя короче четырех символов.
А меня ничего не раздражает. Что мне делать?
Обратиться к наркологу
Хотите это обсудить?)
А у меня сложные отношения с мамой…
Кстати проблема! Мой логин не принимают многие зарубежные сервисы, мол длинный он, блин.
Ну вот… Люди уже на размер жалуются =)
Я кстати серьезно! Такой вот у меня логин, как вы можете наблюдать. Так почему же делать такие ограничения? Верстку как бэ не порвет и больно никому не сделает ;)
Меня, в этом плане, сайт Скайпа раздражает с их неформальным отношением к посетелям
Вы меня навели на мысль, пожалуй стоит делать на сайтах необязательным поле отчества и если оно заполненно обращатся к человеку «на вы».
Хорошая мысль!
… и по отчеству. Филипыч, заполните, пожалуйста, форму.
Я считаю, что употребление местоимения «вы» с прописной сродни оскорблению. Для меня это значит следующее: «я считаю вас настолько недалеким, что предполагаю, что такое заискивающее обращение может повлиять на ваше мнение обо мне в лучшую сторону». Бессмысленное лизоблюдство.
Тоже самое могу сказать про «Вы» с заглавной буквы. Вот небольшая заметка сами знаете кого, по этому поводу (это конечно не показатель, но для общего развития полезно)
К слову — прописная и заглавная буква в данном контексте синонимы. Антоним — строчная.
ох, действительно напутал.
UFO just landed and posted this here
Самый нейтральный вариант это «вы» со строчной. За редким исключением.
Самый нейтральный вариант — ставить местоимение «вы» в начале предложения :)
И «вы»-волки сыты, и «Вы»-овцы целы.
Ну вот, сейчас минусующие товарищи убьют мою карму.
Актуальный же вопрос, чего вы!
Как по-вашему правильно раскрасить шапку сайта?
— приветливо (зеленый цвет)
— уважительно (синий цвет)
— неопределенно (красный цвет)

Актуальнейший же вопрос!
Обращение на сайте это конечно, дело частное, но вы по-моему утрируете. Результаты опроса как минимум дают понять отношение самих пользователей к разным типам обращения.
Мне, как копирайтеру, эта информация уж точно пригодится.
Думаю, это было сказано к тому, что как обращаться к посетителю во многом зависит от тематики самого сайта. В социальных сетях, например, «тыканье» смотрится лучше, чем, скажем, у сайтов, которые имеют отношение к бизнесу.
Неужели вы будете использовать одно и тоже обращение на сайтах про автомобили люкс-класса и bmx-велосипеды?
bmx велосипеды покупают не только школьники. вот 30'ти летнему менеджеру приятно будет на «тыкалки» смотреть, если он решит увлечься этим делом.
Конечно, приятно. Он, если увлечётся, сам будет здороваться примерно так: «йоу, бро, го на райд!!1» — специфика увлечения, субкультура такая. К тому же 30 лет совсем таки не преклонный возраст :-D
вы серьёзно?
1) я не говорил, что 30 — преклонный возраст, это возраст, при котором уже точно принято обращаться на «вы».

2) > Он, если увлечётся, сам будет здороваться примерно так: «йоу, бро, го на райд!!1»
какие у вас забавные стереотипы.

3) давайте подумаем о целевой аудитории. много вы знаете школьников, которые сами себе на свои деньги bmx покупают? я велосипедами не увлекаюсь, но слышал, что качественный экземпляр может стоить от 20-30 т.р., поэтому надо не забывать о родителях, к которым надо обращаться на «вы».
Да конечно я серьёзно. Про 30 лет вы сказали так, будто это ужас как плохо человеку такого возраста тыкать.

«Мам, купи мне велик, я вот такой выбрал!!» — неужели вы думаете, что мамки с папками будут выбирать чаду bmx? Не исключено, что мамки и папки сами жгут на великах, тогда они в теме. А если не в теме — придётся быть, как я уже сказал это целая субкультура со всеми вытекающими.
создал опрос — жди минусов и не жалуйся, давно пора запомнить. это хабр, сынок.
Вспоминаются сайты, где тип обращения можно выбирать. Всегда ставлю там «ваше величество».
Ну а вообще помню как в 10-м классе, когда я писал свои первые программки-сортировки на паскале, уважаемая мной (потому что была очень сильным программистом) преподша строго сказала «все диалоги с пользователем только на вы, а то двойки буду ставить». С тех пор как-то такой проблемы не возникало :)
Да ну… на сайте каких-нибудь байкеров или металлюг какое-нибудь «привет мужик» будет смотреться более уместно, чем «здравствуйте».
Зависит от контекста сайта, мне кажется.
Так и есть. Сложно представить на сайте банка обращение типа «Хэлоу, чувак!». Ну а там, где такое обращение будет уместно, трудно писать «Здравствуйте, уважаемый посетитель!».

А ещё есть сайты для детей.
Если сайт для детей то «вы» это уже обращение к ребенку и его родителю т.к. родители должны знать где бывает их ребенок
Если текст для детей, то логично в нем обращаться к ребенку.

А к родителям и на «вы» — где-нибудь в разделе «Об этом сайте».
а я в детстве больше всего любил учителей, которые обращались ко мне на «вы». потому что мне нравится, когда люди, исполняющие свои профессиональные обязанности дистанцируются и не вмешивают личное отношение. вопрос спорный, потому я понимаю опрососоздателя.
Лучший из моих школьных учителей обращался ко всем ученикам на «вы».
Таки вы не поверите, но в пятом классе это производит офигительный эффект.

Это я к тому, что не всё так однозначно, и дети уважение ценят не меньше всех остальных людей.
Да, а ещё они всё это вычурное заискивание на раз от уважения отличают, гораздо лучше многих взрослых.
Журнал ксакеп обращается строго на «ты», «амиго». Буэ, прямо передергивает. Только «вы», только вежливость.
Иногда бывает и Засранец, Прыщавый перец, Кул — Хацкер/Перец, зависит от рубрики. Но это определенно круто! Не знаю почему но мне от этого «Вы» в жопе щекотно!
Да несерьезно как-то. Статьи ведь и интереснейшие попадаются, в которые втыкать да втыкать, а ощущение такое, будто девятиклассник семикласснику нюк показал.
Как этот комментарий хорошо охарактеризовал вас. Мне хочется переломать все кости хотя бы от того когда ко мне какой-то левый человек обращается по имене без отчества.
Я должен извиняться за то, что уважаю себя и окружающий и требую такого же уважения к себе?
Это не уважение, это отчуждение, или мера близости. Обращение «уважаемый», к примеру, далеко не уважительное. А обращаясь на ты — скорее сближаешься с человеком, чем если продолжаешь говорить на вы, — ведь все равно к этому должно прийти.
А извиняться да, вы должны, если хотите за уважение к себе кости переломать.
Форсированное тыканьем сближение приводит к обратному эффекту.
Что-то на вашем сайте даже и не пахнет уважительным отношением. Поэтому, пожалуй, вы вполне заслуживаете невежливого обращения со строны окружающих.
Мой сайт не создан для широкой публики. И по-большой части используется как блокнот.
А чем ты заслужил это уважение?
И еще — очень храбрый.
А я, кстати, один раз заметно обидел испанку лет пятидесяти, обратившись к ней «Usted» (то есть «Вы») вместо «tú» (ну понятно).
Когда я понял, что что-то не так, стали разбираться. Её задело, что я воспринимал её как старуху и обращался не на равных.

Да, и в той же Испании леди вдвое старше тебя обижаются, если вскакивать им уступать место. По той же причине, плюс если бы было надо, она сама бы попросила.

Это всё к вопросу об уважении.
Не вижу ничего плохого — журнал относится к читателям как к равным, к тому же в интернете негласно принято обращение на ты. От обилия вы, да еще и с большой буквы сильнее передергивает.
Имхо, от незнакомого человека:
ты — панибратство или оскорбление (за редким исключением)
вы — нейтрально
Вы — подчёркнуто вежливо, если контекст негативный, то он усиливается
«Вы» в безликом обращении или от почтового робота эквивалентно по идиотизму с ВОТ ТАКИМ визуально-оформительским приёмом, что бы показать что текст действительно важен. Почему 99% сайтов (включая ucoz, narod и прочие конструкторы сайта за 10 минут) обращаются к посетителю как к идиоту? Ведь до интернета были книги и газеты! И они прекрасно обходились без зелёного капса с болдом. Максимум — курсив, он не сильно прыгает в глаза. А отсутствие пробела после запятой?! Боже мой, зачем я это всё пишу. Что-то накипело.
Ну от почтового робота спорно, если он обращается по имени или нику (не путать с логином).
>> в интернете негласно принято обращение на ты.
*Зачеркнуто* Чё ?! */Зачеркнуто*

Да что вы говорите?
к тому же в интернете негласно принято обращение на ты[источник?].
Негласно же. В интернете неформальная обстановка, и обсуждения чаще всего идут без выканий. Конечно, если на сайте альфа банка будет текст вида «бро, кредиты тут, еба», то я весьма удивлюсь. Но совсем не удивлюсь, если так будет написано у кого-нибудь в жежешечке. Так что употребление «вы» или «ты» сильно зависит от контекста.
Так что употребление «вы» или «ты» сильно зависит от контекста.
Вот это верная мысль.
А с «негласным стандартом» я совсем не согласен. На том же хабре гораздо чаще употребляется обращение «вы», чем «ты».
По-моему, все зависит от людей: некоторые в интернете сохраняют примерно ту же модель поведения, что и в реальной жизни, некоторые же превращаются в какие-то моральные отбросы, другие оборачиваются еще чем-то. Так и с обращением: кто-то в интернете сохраняет нормы обращения реальной жизни, кто-то считает, что здесь они несколько другие, третьи вообще считают, что обращение к кому-либо — пустая трата времени, когда они еще не облили экскрементами с ног до головы даже половину рунета.
У ксакепа основная целевая аудитория такая, что ей больше подходит «ты».
Когда размещал рекламу «ВКонтакте» там обязательным условием было обращаться на Вы, иначе объявление просто не проходит модерацию. Мне это показалось не правильным и немного смутило.
Сейчас это правило действует тоже. Доходит до крайностей, но зато в целом объявления крутятся приятные — без тычков.
Не фанат «выканья» (в моей юности ходила поговорка, мол, в интернете, как в бане — все равны). Но вот скайп меня безумно раздражает своим запанибратским тоном.
Ну и да, «вы» в этом случае — только с маленькой.
Ну да, равны — все друг к другу на «вы». Как в бане.
Я огромными глазами смотрел на обращения скайпа на «ты», очень раздражало.
that's why I use the English version
Похоже на тупую кальку с английского.
В английском языке нет слова ты.
You это Вы, ты у них было, но ушло из обихода (Thou).
Я имею в виду, что «You» в английском — универсальное обращение. Поэтому с ним таких вопросов не возникает.
Да, но как не странно они имеют ввиду «Вы».
Правильно вопросов не возникает, они просто взяли да выкинули «ты».
Наш язык не идёт по пути непрерывного упрощения, скорее наоборот. Я ничего не имею против английского, мне даже нравится, что его упрощают, но будь он моим родным — мне бы было не очень приятно. Всё-таки русский язык гораздо эмоциональнее.
Будь он вашим родным, вам было бы пофигу и вы были бы счастливы, что ваш народ такой простой и открытый, в отличие от этих странных русских, у которых половина слов вообще непонятные или татарские.
Пример: suit — костюм + case — сумка, футляр = suitcase — чемодан. Чемодан = jama — одежда + dan — хранилище (татарский). Я бы назвал хранилищем одежды платяной шкаф например.
Я ни в коем разе не унижаю английский, я его очень люблю, но всё же я говорю за себя и мне бы не очень хотелось быть носителем этого языка. И дело не в простоте, а в эмоциях, на английском их выражать сложнее, ведь даже слова не переставить.
Ох, один только русский мат чего стоит!
Я не думаю, я знаю — для меня это так. Вы плохо читаете, синонимы не придают особой эмоциональной окраски и их много в любом языке, а я акцентирую внимание именно на ней.
В русском языке тоже есть правила следования слов. В повседневной жизни на это все забивают. В английском же единственное важное правило про порядок слов — построение вопросов.
Вики считает, что «Вы» это заимствование петровских имён. Причем за неподобающее использование Вы/ты согласно Табели о рангах — штраф в два месячных оклада (а треть тому, кто донёс). Так что русский язык Пётр I сознательно усложнил, но строго регламентировал, а теперь «Вы» может чуть ли не для оскорблений использоваться и если в устной речи интонация о многом говорит, но вот в письменной даже смайлики не всегда спасают :)
«Там где в интернете говорят „Вы”, в реальной жизни бъют морду».
Oh gravity… Thou art a heartless bitch. ©
Уважение к собеседнику/пользователю должно быть, так что на «вы».

Никому же не понравится, когда 14-летний подросток будет тыкать вам и говорить, «слышь-как, дядя, подскажи, мне как покрасить бэкграунд в ярко-зелёный цвет и сделать на нём буковки красного цвета»
С уважение не поспоришь. Но бывает наоборот. Было дело, по случаю пришлось пообщаться с юным дарованием лет 14-15. Никогда бы не подумал, что меня будет отчитывать юное поколение насчёт, ты\вы. Вообще я считаю, что людям не страдающие манией величия, и чувством собственной нивьебезнности, просто не будут обращать на сей маленький нюанс великого и могучего.
Сколько себя помню, желание, что бы ко мне обращались на «Вы» стабильно возникает при разговорах с хамоватыми тётками и мужиками лет 45-55. Возможно в качестве реакции на их зашкаливающий ЧСВ.
Читал, да. Розенталь для меня является большим авторитетом, нежели Тема, поэтому я все-таки положусь на него.
UFO just landed and posted this here
Возможно, вы не заметили, но Розенталь предлагает писать «вы» со строчной в обоих примерах, приведенных тем, кому он отвечает. О самих примерах ни слова.
Возможно ещё кто-то не заметил, но в этом письме сам Розенталь использует «Вы».

Простите за задержку с ответом на Ваше письмо…
Все Ваши вопросы относятся…
…в каждой из приведённой Вами паре…
Возможно, ещё кто-то не заметил, но Розенталь обращается в личном письме к одному лицу, а вот речь ведет о других случаях, когда можно писать со строчной.
Об этом и речь. Есть ссылка на какие-то два примера, но сами они не указаны. Мне очень интересно, что это за примеры?

Кстати, в Библиотеке Студии Лебедева храниться оригинал этого письма.
«Прописная буква… пишется только при обращении к одному лицу… при этом обычно в личной переписке».

Очевидно, во всех остальных случаях, за исключением оговоренного Розенталем, можно писать со строчной.
Тогда почему вы здесь пишете с маленькой буквы? Вы же к одному человеку обращаетесь.
UFO just landed and posted this here
Офигеть, Лебедевым теперь противостоят Розенталю в вопросах письменности и лингвистики. Не имею какой-то особой неприязни ни к какому написанию слова «вы», и к лебедеву тоже, но это просто смешно, имхо)))
а Лебедева с маленькой буквы пишете по тем же сображениям что и «Вы/вы»?
Да я вроде с большой написал)
А, сорри, второй раз с маленькой. Нет, не по тем же соображениям, просто невнимательность среди ночи…
Нас так учили в школе. Сейчас язык меняют. Чего стоит один кофе. Нас учили что «Вы» — это очень уважительное отношение к тому, перед кем благоговеешь. Общение с равным или другом — «ты», а «вы» — это уже уважительное обращение.
Нас учили, что «вы» со строчной буквы пишется только при обращении к нескольким людям. Но тогда не было «интернетов».
Однако, очень многие воспринимают «вы» с маленькой буквы, как обращение к нескольким лицам или признак неграмотности.
Судя по слогану студии г-на Лебедева, он предпочитает не вполне каноническую форму русского языка.
Вы неправильно истолковали. Вот я сейчас обращаюсь к Вам, и должен писать с большой буквы. А когда я пишу топик, то пишу с маленькой, т.к. обращаюсь не персонально.
Дак в заголовке вопроса написано «к посетителЮ сайта», а не «посетителям», думаю, там и имеется в виду один конкретный посетитель, а не все. При обращении к ескольким лицам, разумеется, нужно использовать «вы».
Вы меня тоже не знаете, но тем не менее написали:
Вот я сейчас обращаюсь к Вам, и должен писать с большой буквы.
Простите, я не движок сайта, а живой человек.
Так и почему бы не «очеловечить» движок?)
Он должен быть очеловечен в том смысле, что должен грамотно выражаться по-русски. Но не может персонально обращаться к посетителю сайта — ну, как минимум, до тех пор, пока оные движки не начнут проходить тест Тьюринга:)
Ну это уже, как мне кажется, вопрос личных пристрастий. Думается, что неподготовленному пользователю, который не в курсе что такое «движок», будет приятно, если с ним будут обращаться «очеловеченно», в том числе и на «Вы».
Проще всегда писать со строчной буквы.
Проще ставить «вы», «ваш», «вам» в начало предложения и не париться ;)
С общедоступной страницы сайта (не в «личке») в принципе невозможно обратиться к конкретному посетителю, только к некоторому неопределённому, которых туда заходит множество. Так что там должно быть «вы» со строчной.
> Вот я сейчас обращаюсь к Вам, и должен писать с большой буквы.
Без запятой. Если спорите о правиле, то не нарушайте другие.
А Вы можете пояснить, почему?
Я обращаюсь и должен — одна грамматическая основа. Запятая перед «и» ставится, когда нужно разделить две грамматические основы.
А если говорить точнее, то: «Я обращаюсь и должен писать».
Это рекомендация, не более.
А как различить рекомендацию и обязательное правило?
Обязательные правила, наверное, пишут в сборниках правил. :-)

А по факту, язык — вещь текучая и изменяющаяся. Вот станет 90 процентов людей говорить «превед» и «чо как?». И это станет нормой, правилом. Справочники перепишут.

В английском тоже ж ведь сейчас не говорят «I will lay my vengeance upon thee». Даже «upon» выходит из моды. А когда-то было правильным правилом. :-)
Бесспорно, тысяча чертей.

Проблема в том, что далеко не все кодифицировано — и именно из-за того, что язык текуч. Например, когда Розенталь писал свое письмо, на которое тут ссылаются, не существовало таких вещей, как блоги, посты в них и комментарии к этим постам. Так, веткой выше мы спорили с товарищем alkali, является ли обращение вида «Добрый день, %юзернейм%» обращением одного знакомого человека к другому.
Лично я это решаю просто: в интернете всегда на «ты».

И вообще, всё это выканье от лукавого. Надо бы запретить.
Перебирал сейчас в уме языки, которые знаю.

Интересный факт: в португальском португальском есть два слова «tu» и «você» («ты» и «вы», соответственно).

А в бразильском португальском народ подумал и решил упростить, говорят только «você». А кто говорит «tu» — тот явно не местный.
В английском было thou. Да мало ли, что где было:)

Где-то упростилось, где-то нет.
Всё в наших силах. :-)
Боюсь, что вдвоем, сколько бы усилий мы не приложили, мы не сможем изменить язык даже в пределах… ну, например, хабра:) Максимум — породим удачный мем:)
Сначала было «Вы» чуть-ли не насильно введено, а затем где-то отсохло, а где-то прижилось.
Обращение к посетителям сайта — это часть юзабилити, поэтому оно не должно вызывать ощущение несоответствия.

Во-первых, сами сайты можно разделить на «серьезные» и «несерьезные».
Во вторых, обращения к посетителям бывают «личные» и «широковещаетельные».

С личными сообщениями — все понятно: желательно придерживаться стандартов вежливо-делового обращения (если сайт русский, то по имени-отчеству, например, Уважаемый Виктор Александрович,… ).

С широковещательными сообщениями лучше всего придерживаться такой стратегии: посылая сообщение, четко представлять и обозначать, кому оно адресовано:

Так «Уважаемые клиенты» обозначает обращение к действующим/потенциальным клиентам компании (т.е. предполагаем что это сообщение будут читать клиенты компании).

«Уважаемые пользователи» — обращение кпосетителям для которых ваш сайт как сервис.

«Дорогие читатели» — хорошее обращение к посетителям которые приходят на сайт почитать.

«Уважаемые покупатели» — подойдет для интернет-магазина, адресующегося к своим покупателям и т.д.

Однако, если сайт «несерьезный», слишком официальный тон обращений будет слишком контрастировать с содержанием сайта и настроением публики.
Так что, если контингент сайта соответствующий, то даже «Здарова, Пачанчики!» будет более уместно, чем официоз, особенно если это сообщение касается появления на сайте очередной порции полуголых теток или новой флеш-игры.

Однако, даже если сайт «несерьезный», в обьявлениях, например, о проведении технических работ (т.е. сообщения вида «Сервис будет временно недоступен», «Приносим свои извинения»), стоит увеличивать официальность тона сообщения. В данном случае обращение «Уважаемые пользователи» вполне правильно и весьма уместно, даже несмотря на то, что большая часть ЦА вашего сайта составляют малолетние дрочеры.

UFO just landed and posted this here
Черт! В который раз пытаюсь по привычке тыкнуть по подчеркнутому тексту.
Замечательно выдержана стилистика общения, как выразились выше, «малолетних дрочеров». Отсутствие знаков препинания и изъяны в орфографии создают неповторимый колорит и атмосферу непринуждённой беседы.
Но прописная буква в начале предложения всё испортила!
«Слышите, Вы — говно!» ©

1. Лично я никогда не обращаюсь к человеку на «ты», если тот не может сделать того-же.
2. В русском местоимение «Вы» — формальное, а вот «ты» личное, предназначенное для близкого круга общения (в отличии, например от французского). Помните что говорит парень девушке: «давай перейдём на ты»? Это же переход к более близким отношениям. Думаю и на сайтах должно быть так же. Но точно не должно быть табу на «тыканье».

«Давай перейдем на ты? Заполни-ка эту форму и не забудь подписаться на рассылку!»
Как же вы задолбали писать «Вы» с прописной. Я недавно видел шедевр, наш чувак переписывался на каком-то англоязычном форуме и всюду употреблял «You» с прописной. А вообще, хорошо бы иметь возможность индивидуально настраивать обращение, как в озоне. Там ко мне обращаются так: «Привет, ёпт, Андрей!». И меня это устраивает.
Правильный ответ — зависит от целевой аудитории!
Странно будет увидеть на промо-сайте очередной акции какого-нибудь акс-эффекта обращение на «вы».
Тоже так считаю. Все зависит именно от потенциальной аудитории — кому то приятно вежливое «вы», а кому то будет коробить и лучше писать «ты». Некоторым правда пофиг :)
Да всем нормальным людям пофиг на самом деле. Просто если это официальный сайт юридической конторы или банка, то «ты» будет неуместно, также неуместно на сайтах b2b. Всегда уместно на развлекательных и часто на промо-сайтах. На промо-страницах банков «хочешь кредит?» звучит нормально.
У нас в городе был биллборд какого-то банка с крупной надписью «ОЧКУЕШЬ?», на него потом кучу фотожаб наделали.
Исключительно на «ты» и никак иначе. Если я не правильно понял вопрос и имелось ввиду обращение руководства сайта к его посетителям, то конечно на «вы».
Зависит от контекста. Меня вот коробит, когда на сайте Skype на каждом углу «ты».
Это просто перевод. У них там нет слова «вы», они вообще считают нездоровым явлением говорить о человеке во множественном числе.
UFO just landed and posted this here
Значит в американских школах этому давно не учат. Я совсем не эксперт в английском, но вот был такой случай, я учил американца некоторым русским фразам и он искренне удивлялся почему мы обращаемся к человеку двумя разными словами, ведь человек один, для них это звучит как «не желает ли ваша светлость...» и выглядит скорее саркастически, чем уважительно. Как бы уважительное обращение выходит больше из контекста, поэтому нет смысла разделять you на Вы или Ты, это просто обращение к человеку.
А причём тут ваша ссылка на обсуждение английского «You», когда речь идет о Skype — программе, которую писали эстонцы?
В эстонском действительно не принято обращаться к одному человеку «вы» (так же, кстати, как не приняты и отчества). Alex_ps всё правильно сказал.
А тема перевода интерфейса — это вообще отдельная тема, заслуживающая целой толстой книжки. В этом плане, вышеупомянутый Skype это как раз пример плохого, механистически выполненного перевода интерфейса, выполненного без учета культурных особенностей.

Иногда культурные различия могут быть настолько велики, что оборот речи, являющийся нормой на одном языке, может быть воспринят как совершенная неадекватная дикость на другом.

Кстати, интересно, как Skype вышли из положения с японской локализацией, если она у них есть, конечно. (Если кто не в курсе, в японском языке несколько десятков различных форм местоименний. Да, да, под разные нужды используются разные формы местоимений «я», «ты», «мы», «они»: одни формы местоимений используются для общения среди близких друзей, другие для формального общения, третьи используются в семье, четвертые при вежливом обращении со старшими,… и т.д. А кроме того, в качестве замечательного культурного наследия из времен феодальной японии, в современном японском существует целая иерархия форм различных степенней вежливости при построении предложений. ).
100% не последний вариант, потому что складывается ощущение, что посетитель — пустое место.

А вот выбор между «ты» и «вы» — в зависимости от контента. Даже комментировать более не хочу.
Доброго дня! Но больше меня интересует как вы обращаетесь Hi или Helllo.
Я чаще использую Hi!
Мне кажется правильно или «ты» или неопределенно. А обращение «вы» всегда и везде надо писать с маленькой буквы.
Воздержался, потому что нет правильного (для большинства случаев) ответа — на «вы» со строчной буквы. Обращение к посетителю с общедоступных страниц сайта — это не личная переписка. А для детских, молодёжно-развлекательных и т.п. сайтов подойдёт «ты».
На мой взгляд:
1) Сильно зависит от тематики
2) Можно предложить пользователю при регистрации выбрать наиболее удобное обращение
Проголосовал — «Неопределённо»
Мне кажется, что варианта всего два. «Неопределенно (Добро пожаловать!)» — это не альтернатива обращению на ты или на вы. Ведь бывает «Добро пожаловать! Для вас есть новости», а бывает «Добро пожаловать! Для тебя есть новости».
«Добро пожаловать! Есть новости»
Рано или поздно всё равно придётся сказать либо «ты», либо «вы». Сводить любое обращение к неопределённому — не выход.
Зачем интерфейсу (сайту) обращаться к пользователю? Он должен лишь предоставить пользователю возможность им управлять, и всё.
Это вы рассматриваете интерфейс только в одну сторону (пользователь -> сайт -> фирма).

Но этот интерфейс является двухсторонним. И как раз за каждым сайтом стоит конкретная фирма, для которой сайт точно такой же интерфейс к пользователю (фирма -> сайт -> пользователь).

А фирме очень часто есть чего сказать своему клиенту (посредством сайта как инструмента). И тут фирме придется выбирать обращение к посетителю сайта, причем так, чтобы оно было четко читаемо, прозрачно, понятно и недвусмысленно.

А вот тут как раз и идет в ход грамотный спичрайтинг: например, «Уважаемые держатели золотых дисконтных карт, ....» четко прорисовывает аудиторию к кому адресовано сообщение о vip-скидках, «Дорогие коллеги и друзья» — в сообщении о намечающемся корпоративе, «Уважаемые дилеры» — в сообщениях об изменении дилерской программы… и т.д.

В этом плане «неопределенное обращение» фирмы к человеку воспринимается как возглас в пустоту, что не есть гут.

P.S.: Другое дело, если говорить об общении с интерфейсом (т.е. человек<->сайт), то да, весь текст действительно, должен быть лаконечен и понятен, без «перехода на личности»: «товар добавлен в корзину», «транзакция подтветждена», «заказ обработан».
При обращении к нескольким лицам или неопределенному кругу лиц (например, при обращении к читательской аудитории газеты или журнала, при обращении к посетителям сайта, в объявлении, адресованном широкому кругу лиц, и т. п.) местоимения вы, ваш пишутся со строчной буквы: Дорогие подписчики! Напоминаем вам, что...; На портале ГРАМОТА.РУ опубликован новый интерактивный диктант.
www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_88
При чём здесь сайт вообще? Сайт не может общаться к пользователю, а все надписи на подобии «%hello%, %username%» — это само по себе не правильно, это пустое. Только человек имеет возможность к кому-либо обращаться, и при это сам в праве решать как обращаться к своей аудитории.
У меня вверху сайта прямо сейчас написано «У вас недостаточно кармы для голосования». Подскажите, пожалуйста, телефон службы надзора за роботами. Я хочу сообщить о дерзком нарушении четвёртого закона роботехники.
Мне кажется, лучше писать «вы».
Никак не «Вы» (сайт — не деловая переписка)
И уж тем более никак не «ты» (посетители сайта — в большинстве незнакомые люди, и «тыкать» в этом случае как минимум неприлично)
Повезло вот, например, сайтам с контентом на английском языке — у них просто есть «you», которое означает и «Вы» и «вы» и «ты».
Повезло вот, например, сайтам с контентом на английском языке — у них просто есть «you», которое означает и «Вы» и «вы» и «ты».

Правда?! Ну всё, точно пора сваливать.
Насколько я знаю, все так. Видел, конечно, «You», но это используется в сомнительных рассылках, мол «We Will Send You A New Cellphone 100% Free»
Это был сарказм. Ну да ладно. У них нет такого понятия с большой / с маленькой.
Вообще это традиционное оформление заголовков в английской типографике. Куда больше неуместного «Вы» раздражает использование его в русском.

«Your» пишется с прописной в обращениях типа «Your Majesty», «Your Excellency».
Ну что за категоричный опрос? Всё зависит от контекста, от сайта, пользователя, целей, задач и многого другого.
Правильный ответ такой — обращаться нужно так, как если бы человек не на сайт заходил, а спрашивал это у другого человека. Или как если бы ты не текст в интерфейс писал, а говорил лично что-то. Короче, надо разговаривать по-человечески, а не с обезличенной сущностью. Так, как бы ты разговаривал в жизни в данной ситуации.
Формализация хорошо, конечно, но технология позволяет уже всё сделать естественно. К примеру, давно можно отказаться от форм и задавать предложения на естественном языке, так, к примеру:

Или так:
этот тип форм (не помню как называется, недавно статья была здесь) повышает конверсию, зато сильно понижает эффективность заполнения. потому, подходит не для всех задач.
Да, для массового заполнения они не предназначены, хотя бы в силу наличия дропдаунов, по скорости будут помедленнее. Они именно понятны.
Но что вы имеете ввиду под эффективностью заполнения? Вообще очень подозрительный критерий. Вероятно просто эффективность форм? И чем-же они неэффективны, ведь тут практически не нужна валидация, так как очень сложно допустить ошибку, всё решается ограничителями в интерфейсе.
Форма это лишь техническое решение, в светлом будущем они неизбежно канут в лету. Тут даже не форма в обычном понимании, это предложение на естественном языке. Называется это (сверху) супер-хлебные крошки.
Сайт — способ доставки информации, информация не должена ни к кому обращаться.
Если идет обращение лично к пользователю, который назвал свое реальное имя:
− Здравствуйте, Иван Петрович. Сейчас Вам, пожалуй, пора пополнить баланс.
то стоит писать с заглавной буквы. То же самое в заполнении анкетных данных:
− В этом поле Вам необходимо указать, на какую суммы Вы хотели бы пополнить баланс.

Если это общее обращение к пользователям сайта:
− На нашем сайте вы сможете пополнить баланс…
то пишем с маленькой буквы, ибо обращаемся к посетителям сайта, а не к конкретному лицу.

И! никогда не стоит на сайте писать, что-то типа:

− Наша компания имеет честь представить Вам уникальную услугу…

Несколько раз я сталкивался на сайтах своих заказчиков с такой формулировкой. Пытался их убедить, что в интернетах пишут более разговорным языком. Что надо писать так, как будто ты обращаешься напрямую к заказчику. Что этот пафос совершенно неуместен. Что заказчики скорее чувствуют себя лохами, которых пытаются обуть на лишние деньги.

И каждый раз, после такого обращения выяснялось, что услуга, которую предлагают, оказывается совершенно не востребованной! Пафосность высказывания и востребованность услуги находятся в обратной пропорции. Не допускайте таких ошибок!
И вообще, кстати, сильно раздражают такие надписи на главной странице сайта, типа:

− Добро пожаловать на сайт компании «Пополнить баланс без комиссии». Вы наш добрый гость!

Я трачу на прочтение этой фразы секунду, но уже разочарован в сайте. Напишите сразу, что вы мне предлагаете. Я не захожу к вам в гости на чай. Я ищу конкретную информацию. И дорожу каждой секундой.
Меня начальник принуждает везде писать «Вы» с большой буквы. Всякими Лебедевыми и Розенталями так и не удалось доказать.
Нахрен такого начальника, который к чему-то принуждает.
В остальном он адекватен=)
Ну, в принципе, есть такие заказчики, застревающие на примитивных правилах грамматики.

У меня тоже есть такой. Надо было написать о том, что скидки по акции плюсуются к скидкам по дисконтной карте. Потому что обычно они не плюсуются. Ну написали. Так он начал возмущаться, что одно и тоже слово в русском языке не может повторяться дважды в одном предложении.

Бля, полчаса, пол часа придумывали фразу! В итоге получилась фраза, в которой дважды повторяется два слова: «Дисконтная карта». При чем заказчик достаточно адекватный, с ним можно иметь дело.

Это старая закалка, люди учились в послевоенных школах. Для них грамматика русского языка − святое. Практически идолопоклонство. Вот они и требуют всегда «Вы» писать.
«согласно договора»
В «Portal» компьютер обращался на «Вы», кажется.
Привет! Вам рады тут.
Тоже вариант :)
Предпочитаю не писать никаких приветственных сообщений.
Цитата с грамоты.ру:
Таким образом, местоимения Вы, Ваш пишутся с прописной буквы при обращении к одному лицу в текстах следующих жанров:

а) личное письмо (адресат – конкретное лицо; при этом само по себе употребление местоимения Вы вместо ты является выражением вежливости по отношению к адресату);

б) официальные документы, адресованные конкретному лицу;

в) анкеты (адресат – неконкретное лицо).

При обращении к нескольким лицам или неопределенному кругу лиц (например, при обращении к читательской аудитории газеты или журнала, при обращении к посетителям сайта, в объявлении, адресованном широкому кругу лиц, и т. п.) местоимения вы, ваш пишутся со строчной буквы: Дорогие подписчики! Напоминаем вам, что...; На портале ГРАМОТА.РУ опубликован новый интерактивный диктант. Проверьте вашу грамотность!


Согласен с цитатой и применяю в личной практике.
Не знаю ни одного случая, где «ты» было бы уместно, хотя…

«и ты, читатель беспокойный»… в какой-нибудь хорошей литературе)) можно, а еще на детских (сайтах, изданиях) для самых маленьких, потому что там «вы» писать глупо, к детям всегда на «ты».

Со взрослыми всегда на вы.
Ну, если это всё написано не шутки ради, то пожалуй, среди посетителей будет больше тех, кого покоробит обращение на «ты», чем тех кто будет недоволен обращением на «вы».
«Вы», в соответствии с правилами русского языка. В большинстве случаев обращение именно индивидуальное, а не множественное, при котором ставится «вы». «Ты» просто неуважительно.
(Хотя лично я не могу себя заставить писать «Вы» на форумах, блогах и т.п., поэтому пишу «вы».)
А ещё лучше отсутствие личных местоимений по возможности, что-нибудь вроде «посетитель, %username% и подобное».
Смотря какая аудитория. Один достаточно состоятельный дядя купивший себе молодежный мобильный пакет Диджус офигевал когда его при звонке в IVR радостный голос обзывал «Привіт, друже» :) Всему свое время и место
Надо иметь уважение к своим целевым посетителям
Sign up to leave a comment.

Articles