Comments 18
Спасибо!
Кстати, в вашей программе написано: «Спасибо Ирэне Брюн де Сент-Ипполит за помощь с переводом на русский». Перевод действительно хороший (смайл).
Кстати, в вашей программе написано: «Спасибо Ирэне Брюн де Сент-Ипполит за помощь с переводом на русский». Перевод действительно хороший (смайл).
0
Название Setting Profiles мне кажется странным для рынка US.
Как-то по-русски звучит слишком. Я бы потратил чуть времени на поиск более подходящего названия.
Как-то по-русски звучит слишком. Я бы потратил чуть времени на поиск более подходящего названия.
0
А чем Вы сейчас занимаетесь?
+1
Молодцы, чего уж там. :)
0
Без пафоса и профессионально — две составляющие, которые мне очень нравятся в статьях на Хабре. Спасибо, хоть и совсем не разработчик, но прочитал с большим интересом: как кусочек чьей-то биографии из «Каравана историй» :-)
0
И да, из описания тоже не совсем ясно что делает апп.
И первые слова, на которое падает взгляд после первого запуска — «No profiles».
Поработайте с текстами, мне кажется это пойдет только на пользу.
И первые слова, на которое падает взгляд после первого запуска — «No profiles».
Поработайте с текстами, мне кажется это пойдет только на пользу.
0
+9
Переводится как совокупный, хотя буйная фантазия и в этом слове гадость найдет
+1
cum сокращенно от cumulative
Ирэна занята, не смогла помочь с переводом в этот раз :)
Ирэна занята, не смогла помочь с переводом в этот раз :)
+2
«Жизнь в России дешевая» — приезжайте к нам в Хабаровский край…
0
Прочитал статью, купил программу, провозился с ней неделю, но так и не понял, зачем она мне всё-таки может быть нужна.
Самой нужной мне опции — отключения GPRS/EDGE так и не нашёл.
Самой нужной мне опции — отключения GPRS/EDGE так и не нашёл.
0
Подскажите как зарегистрировать в BLR Google Checkout с возможностью вывода средств…
0
Sign up to leave a comment.
Сказка о том, как заработать миллион по-белорусски