Pull to refresh

Comments 11

UFO just landed and posted this here
Это происходило в субботу, то есть не вчера, сам попал на непродолжительную проблему.
Тема хорошая, но включать ссылку на issue без описания и контекста — хз… Искал вменяемую заметку на эту тему, где была бы затронула глобальная сторона этой проблемы, но по состоянию на вчерашний день такой не обнаружил
UFO just landed and posted this here
А я уж спать собирался ложиться…
стейт-машинами

А это случаем не автомат?

Встречаются разные варианты перевода State-machine — конечный автомат, машина состояний, стейт-машина. Выбрали последний, т.к. он чаще всего встречался в статьях на хабре
Встречаются разные варианты перевода State-machine — конечный автомат, машина состояний, стейт-машина.

Конечный автомат будет Finite-state machine а вот state machine это более общее значение т.е. абстрактный автомат или просто автомат. Теория автоматов не такой уж и новый предмет, так что все термины имеют аналоги на русском языке. Не знаю как у вас, но у нас в универе и в литературе использовали термин автомат. В самой теории автоматов попадаются такие понятия как последовательностная машина или машина Тьюринга или Поста, но я нигде не встречал стейт машина или машина состояний.

Я встречал разные варианты, но для верности погуглил. Например, довольно популярная статья на хабре — Простые стейт-машины на службе у разработчика , тут в контексте паттернов упоминается, что «Состояние невозможно рассматривать в отрыве от концепции машины состояний (также известной как стейт-машина или конечный автомат)», в самой вики термин определяется, как «A finite-state machine (FSM) or finite-state automaton (FSA, plural: automata), finite automaton, or simply a state machine, is a mathematical model of computation»
а кто знает, можно ли с помощью Google Wallet/Google Pay делать P2P переводы?
Sign up to leave a comment.