Pull to refresh

Comments 7

приятно видеть, что наша картинка разошлась по сети :)
t.co/hqbevGKm5J
По сабжу: отличный текст, работали по тем же принципам, что здесь перечислены.
Картинка — Огонь!!! Надеюсь вы не против, если против уберем конечно ))
А почему value proposition обделили переводом? Или это такой хитрый marketing course для создания added value?
На наш взгляд, в русском нет адекватного перевода, который точно передает смысл value proposition. Это не оффер, и не УТП. Дословно — «предложение ценности», не совсем верно и понятно.
А в чём неадекватность-то «предложения/утверждения ценности»? Ведь, скорее всего, примерно также воспринимается фраза «value proposition» и англоговорящим человеком, не знакомым с термином — не совсем верно и не совсем ему понятно )
Это из той же оперы, что оффер, ретаргетинг и т.д. Какие-то вещи лучше оставить в оригинале)
Only those users with full accounts are able to leave comments. Log in, please.