Pull to refresh

Comments 12

Если вы нашли эту статью полезной, то подписывайтесь на наш блог, чтобы не пропускать похожий материал. Спасибо!

Ну с «целевым действием» понятно, но почему не попросили поделиться ей (как написано в самой статье)?
Хороший вопрос. Здесь все зависит от того, какого целевого действия вы ждете от посетителя. Где -то это может быть призыв к «поделиться», а где-то оставить комментарий или подписаться, как в нашем случае. Мы хотели наполнить наш блог интересным и отборным контентом. Наша задача привлечь к подписке на блог.
Подписывайтесь, мы регулярно будем находить самые свежие статьи и выкладывать в блоге :)
довольно мало про написание, но много про «распространение»
Публикация вашей статьи в периоды наибольшей активности (часы пик)
Как это соотносится со временем публикации статьи здесь в пятницу в 20:56?

Не более 25 слов в предложении.

Одна из статей Джеффа Гоинса (Jeff Goins) о путешествиях начала своё вирусное распространение лишь через год после того, как он опубликовал ее, когда один из лидеров студенческого движения в Сингапуре поделился ссылкой на нее в группе Facebook про путешествия, которой он руководил.

3.2. Не используйте отвлекающие ссылки
Один из наилучших вариантов репродукции – это сайт или программное обеспечение или отдельное приложение. Вот небольшой пример того, что я превратил в сайт после того, как одноименная статья собрала более тысячи лайков на Product Hunt.
1) Это перевод статьи, поэтому выложили сразу, что бы быть первым. Кстати, в какое время час пик на мегазмозге?
2) Читайте оригинал, на английском языке предложение будет короче, как раз не более 25 слов. (Неужели это так важно, что бы об этом говорить? Мысль автора понятна, что нужно держаться коротких предложений. Писать статьи это не цифры складывать.)
3) Не использовать отвлекающих ссылок, но использовать необходимые ссылки. Как к примеру без ссылки на то, что было и что стало? (ссылка на продуктхант может и лишняя)
1. ЭЭЭ… Вроде как у вас тут корпоративный блог и этот вопрос надо было задавать владельцам ресурса до публикации. По моим оценкам, посещаемость падает в выходные.
2. Читать ваш перевод мне было чрезвычайно сложно. Это и нарушение нумерации (единицы перед заголовками) и гигантские картинки. Что-то с версткой… Что-то с содержанием… Чтобы понять смысл приходится продираться через текст, много скролировать, на осмысление сил уже не остается.
3. В данном примере, с моей точки зрения, лучше было бы разместить картинки было/стало, чтобы не заставлять читателя отвлекаться. Видимо автор имеет гешефт на продакт ханте от русскоговорящих хитов.

Как написать статью и получить фолловеров — 10 советов
1) Придумайте жёлтый интригующий заголовок
2) Скопируйте в будущую статью куски бриффинга несколько раз. Мелко нарежьте. Разбейте абзацы на короткие предложения (для английского до 25 слов, для русского до 40, для китайского до 25 иероглифов) и перепишите их другими словами.
5) Для того, чтобы вас лучше поняли, повторяйте одну и ту же мысль разными словами, не стесняясь иллюстрировать её одной и той же картинкой. На вопрос заказчика: Зачем? — отвечайте: Ведущие эксперты пропаганды рекомендуют повторении не менее 3-х раз.
3) В качестве пруфлинков используйте сайты, которые вы хотите раскрутить.
6) Используйте цитаты хорошо известных в узких целевых кругах людей. Разбавьте их мысли своим собственными цитатами.
4) Добавьте побольше банальностей и воды по вкусу. Надо же как-то выйти на заданную тысячу слов.
7) Перемешайте. Отсутствие последовательной логики повествования заверните в целлофан откровений. Если что-то пойдет не так, вы всегда можете назвать статью провокационной.
9) Главное: чем более сумбурной и непонятной будет статья, тем более «умной» она покажется обывателю и тем с большим усердием он начнет её лайкать и рекомендовать друзьям.
8) Не забудьте: люди запоминают последнее — подтолкните их к чему-нибудь (совершенно не обязательно, чтобы это имело отношение к заголовку. Например: откройте во вкладке сайт perezvoni.com. Можете даже не смотреть — вам все равно, а автору приятно.
1. При публикации не уникального контента — думаю можно пожертвовать «час пиком» ради того, что бы преподнести «свежий» материал.
2. Да, согласен, это учтем на будущее. Спасибо.
3. Может быть вы и правы, но это статья не про правила ведения блога и не образец идеальной статьи. Автор в начале предупреждает, что он не профессионал в литературе. Это всего лишь личный опыт и он им делиться. По крайней мере, у него есть результат.

Такой список вам нужно в отдельную статью переписать )

Оригинал от 11.03. У китайцев перевод 16.03. Пара дней до вечера воскресенья, ничего бы не изменила.

Решая свои насущные задачи, вы, с моей точки зрения, могли выбрать пути:
A) Сделать перевод 1:1. Мне непонятно, как это решает ваши задачи. Желающие читают оригинал. Нелажающие придираются к несоответствию между словом и делом и злостно не плюсуют вашу статью.
B) Сделать вольный перевод. «Я тут прочитал статью. Она дважды перевернула мой внутренний мир. В связи с этим хочу с вами поделиться...». C адаптацией под реалии целевой русскоговорящей аудитории. Со ссылками на ваш сайт (как было, как есть, на чем сердце успокоится) параллельно, успешно, как мне кажется, решая ваши задачи. Вариант с пародией, тоже в рамках этого направления.

Для решения подразумеваемых, но не упоминаемых задач, на вашем месте я бы выбрал путь B. И еще есть время, написать 500 слов, сослаться на этот перевод, пропустить их через призму своего опыта, опубликовать в воскресенье вечером/понедельник утром и сравнить хиты и лайки.
Попробуем путь В реализовать в следующих статьях, спасибо за рекомендации, жду ваших комментариев к следующим статьям по переводу.
Это не просто перевод, это ужасный перевод. Особенно данный факт заметен на фоне темы — написание рейтинговых статей.
Я понимаю что вы торопитесь, но тем не менее считаю, что стоит после гугловского переводчика хоть чутjxre ручками поработать. Перевод настолько плох, что трудно заставить себя читать не смотря на интересную тему. Может в самом деле лучше выкладывать ссылки на английский оригинал и этим ограничиться. Кто захочет может и там воспользоваться кнопкой от гугла?
UFO just landed and posted this here
Оригинал читать всегда лучше, ближе к истине. Насчет перевода, уже взяли на заметку, будем делать лучше.
Sign up to leave a comment.