Pull to refresh

Comments 23

С «Углеродом» не согласен. Меня угораздило прочитать книгу ДО просмотра сериала, после этого сериал я смотрел с трудом. Netflix, как обычно, при экранизации извратили зачем-то сюжет, плюс частый мисскаст.

Кроме того, он не углерод, он «копия» :( но это уже ошибка перевода, явно

да, это отсылка к «carbon» в значении «копирка», «копировальная бумага»
«carbon»: варианты перевода
имя сущ.
углерод

копировальная бумага
carbon paper, carbon
копирка
carbon paper, carbon, carbon copy

технический алмаз
carbon
...

«carbon copy» — точная копия.
«carbon copy»: варианты перевода
имя сущ.
копия
copy, replica, duplicate, counterpart, carbon copy, reproduction
точная копия
replica, dead ringer, carbon copy, ringer, counterpart, diplomatic copy
копия через копирку
carbon copy, manifold
То есть не «видоизменённый углерод», а «замещённая копия» и даже «подменный дубликатор».

Я подозреваю, что извратили частично ради упрощения предыстории Ковача, слишком уж многое пришлось бы вставить из прошлого, чтобы он так-таки предстал к началу собственно повествования лицом положительным и с некоторым подобием сфокусированных внутренних терзаний. Но да, меня тоже слегка коробило поначалу.

UFO just landed and posted this here
непонятно только, зачем было так переводить вполне логичное слово «экспансия»


полагаю, потому что слово expanse обозначает "​a wide and open area of something, especially land or water" [1] и наиболее близким переводом этого слова является пространство [2], в то время как expansion переводится как экспансия [3].

[1] www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/expanse
[2] translate.google.com/#view=home&op=translate&sl=en&tl=ru&text=expanse
[3] translate.google.com/#view=home&op=translate&sl=en&tl=ru&text=expansion
UFO just landed and posted this here

Не знаю, мне Углерод зашёл — причём и сериал и книга (которых три, но первая, я бы сказал, получше двух других), причём Ковач сыгран вполне себе добротно. Вот Пространство как раз, именно как сериал, показался плоским, во всяком случае первый сезон, а главного героя из идеалиста (как он описан в книге) превратили в инфантильное и недалёкое создание, уже без такого рельефного характера. Сейчас вот думаю, продолжать ли смотреть или ограничиться книгами.

Как по мне, так первый сезон "Пространства" — лучший. Второй — тоже смотрибельный, а третий уже смотреть не смог. "Углерод", конечно, снят куда богаче, но в плане смысловом проигрывает "пространству".

Помимо сгинувшего в производственном аду «Гипериона» Дэна Симмонса

Может и хорошо, что Гиперион пока не получит экранизацию. А то лучше ничего, чем какая-то очередная трешовая экранизация. Да и для Гипериона по любому нужен мини-сериал. В первой книге история каждого странника отлично ложиться на отдельную серию.
UFO just landed and posted this here
Ну под «мини-сериал» я имел в виду какие-то два сезона по 10 серий в каждом. Ну это чисто для первой дилогии. 10 сезонов мне кажется будет немного перебором. При таком хронометраже начнётся много отсебятины и прочего. Хотя в таком деле все зависит от режиссера и сценаристов. Если экранизация «Основания» удастся, то есть шанс, что когда-то и Гиперион снимет какой-то стриминговый сервис. Но увы вериться в это с трудом.
UFO just landed and posted this here
Ну в текущих реалиях вы конечно правы. Я просто вырос на «Звездных вратах», «Звездному пути» и подобному, где несколько сотен серий. Так что до сих считаю, что 10-20 серий это мини-сериал.
Не-е-е, сейчас мини-сериал — это что-то покороче, чем трендовое бесконечное «сел на коня и тыгыдык-тыгыдык, тыгыдык-тыгыдык, тыгыдык-тыгыдык, тыгыдык-тыгыдык...»
Как бы его не запретили, как оскорбляющий чувства верующих…
На западе таким сейчас не особо занимаются. Там сейчас другие слои населения «защищают». Да и не помню, чтобы в Гиперионе что-то было такое, что может оскорбить. Как по мне, то там наоборот, очень интересно и адекватно рассказано про веру и религию.
Ну если брать именно Гиперион, то еще может и ничего (хотя, имхо, нашим попам хватит слов о «стоит ли верить в бога который требует приносить в жертву детей»). А вот если брать продолжение — Эндимион — то как вам крестоформы, поработившие человечество (и под патронажем церкви)?
«стоит ли верить в бога который требует приносить в жертву детей»
Ну как бы в Ветхом Завете таких историй полно, но это не имеет никакого отношения к Новому Завету.

А вообще нужно определиться, что понимать под оскорблением. Если ты категорически не соглашаешься с чьей-то точкой зрение и критикуешь/опровергаешь эту точку зрения, то тут ничего особо оскорбительного нет. Оскорбления начинаться, когда человек явно глумиться и стебается над чужой точкой зрения, начинает говорить нехорошие слова и пытается максимально задеть за живое другого человека. Понятно, что в любой группе людей находятся индивидуумы, которые оскорбляются и подымают вой только за несогласие с ними, но в таких случаях это просто нужно игнорировать.
Эх… экранизировали бы «Час быка» Ивана Ефремова.
UFO just landed and posted this here
Вот именно. «Трудно быть богом» уже сняли, до сих пор никто развидеть не может. Как рожу Ярмольника увижу, так вспоминаю.
Sign up to leave a comment.