Pull to refresh

Comments 8

Типичная ошибка новичка-аналитика в EPAM – считать себя БИЗНЕС-аналитиком

Не EPAMом единым, как говорится, статья писалась на примерах, которые я наблюдал в других компаниях в том числе)

Бизнес-аналитик по определению не может быть «начинающим». «Начинать» он должен был лет 15-20 назад, причём на собственном бизнесе. Как по мне, так бизнес-аналитик — это такой заскучавший на пенсии успешный в прошлом предприниматель.

описании edge case сценариев, маловероятных workflow
— это прекрасно. Это всё что надо знать о начинающих бизнес-аналитиках.

Видел примеры, когда бизнес-аналитиками становились опытные QA или девелоперы. И в таком случае их вполне себе можно назвать "начинающими БА". И кстати описанием маловероятных workflow грешат в основном они.

  1. Знание языка — скорее софт-скил, навязанный рынком. Однако, даже в Днепре и в Киеве количество локальных ИТ-компаний вполне достаточно. Вы указываете исключительно на личный пример проведения собеседований, но не аутсорсом единым сейчас живет и развивается ИТ.
  2. Круто, логично, но зачастую автократия в компании не позволит аналитику (да и почти кому угодно из команды) навязывать свой способ ведения проекта. С другой стороны, если у того же аналитика достаточно упорства и убедительности чтою побороть устовяшуюся парадигму разработки то… а может ему уже пора перестать быть аналитиком и пойти выше ?
  3. Немного противоречит предыдущему пункту, так как методология разработки ПО также является частью культуры. Но в целом согласен.
    Учитывая что далее описано больше про хард-скилы аналитика и там почти со всем согласен, могу позволить себе прорезюмировать, что типичной ошибкой продвинутого аналитика является как раз игнорирование софт-скилов, или их неверная интерпретация )))

Да, не спорю, что есть ряд компаний, которые не занимаются разработкой для внешних рынков и английский язык не используется там в документообороте, но как быть с образовательными ресурсами и конференциями, да и просто social networking? ;-)

Ну вот жеж, совсем поменялся контекст )

За последние годы появилось множество источников знаний на русском (за Украину говорить не берусь) — конференции, тренинги, вот уже BABOK перевели. Да, айтишнику нужно знать английский. Но это не повод ставить это умение в самое начало списка.

Sign up to leave a comment.